Press briefing organized on the launch of the release by UNMIL of its quarterly human rights report | UN | إحاطة إعلامية واحدة نظمت بمناسبة إصدار البعثة تقريرها الفصلي عن حقوق الإنسان |
A background Press briefing was organized at Headquarters and a press release and a media advisory were circulated to targeted media. | UN | ونُظمت إحاطة إعلامية لتقديم معلومات أساسية للصحافة في المقر، فيما عممت نشرة صحفية وتقرير إعلامي على وسائط الإعلام المستهدفة. |
A Press briefing on the Central African Republic was prepared with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | إحاطة صحفية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى جرى تحضيرها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
The Press briefing was provided weekly, and five press releases on average were provided per week | UN | نظمت جلسة إحاطة صحفية أسبوعيا، ووزعت خمس نشرات صحفية في المتوسط كل أسبوع |
The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press briefing Room (S-226). | UN | وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | الساعة 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة إعلامية يقدمها الناطق الرسمي |
Commenting on the document, the Leader of Government Business told a Cabinet Press briefing that | UN | وفي معرض التعليق على الوثيقة، قال مدير أعمال الحكومة في إحاطة صحفية أمام مجلس الوزراء |
:: Quarterly Press briefing on peace and security issues in West Africa and the impact of UNOWA efforts to address them | UN | :: تنظيم إحاطة صحفية فصلية عن مسائل السلام والأمن في غرب أفريقيا وعن تأثير جهود المكتب في معالجتها |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة صحفية يقدمها الناطق الرسمي |
The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press briefing Room (S-226). | UN | وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations in the Press briefing Room (S-226). | UN | وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
Interpretation from and into English and Portuguese will also be available for Press briefing rooms. | UN | وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية. |
12:00 Press briefing by the Spokesperson | UN | 12:00 إحاطة للصحفيين يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesman | UN | 12 ظهرا إحاطة للصحافة يقدمها المتحدث الرسمي |
12 noon Press briefing by the Spokesperson | UN | الساعة 12 ظهرا اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي |
12:00 Press briefing by the Spokesperson | UN | 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية |
52. There will be a large Press briefing room in the media centre. | UN | 52 - وستخصص في المركز الإعلامي غرفة كبيرة لعقد اجتماعات إحاطة الصحفيين. |
These notes replicate the replies given by UNHCR to questions posed at the twice-weekly Press briefing at the United Nations Office at Geneva. | UN | وتعيد هذه المذكرات نشر ردود المفوضية على اﻷسئلة التي تطرح في المؤتمرات الصحفية التي تعقد مرتين في الاسبوع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
12:00 Press briefing by the Spokesperson | UN | 00/12 إحاطة للصحافيين يقدمها المتحدث الرسمي |
Today`s briefing will take place in the Press briefing Room (S-226). | UN | وستعقد الجلسة اﻹعلامية في غرفة الجلسات اﻹعلامية الصحفية (S-226) )يتبع( |
36. Media facilities, including a press centre and a Press briefing room, will be available on the first floor of the Atlapa Convention Center. | UN | 36- تتوافر في الطابق الأول من مركز مؤتمرات أتلابا مرافق إعلامية، منها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية. |
There's been a great deal of speculation heading into this morning's White House Press briefing, many wondering if press secretary Abigail Whelan will address the question on everyone's mind. | Open Subtitles | ان هنالك قدرا كبيرا من التخمينات مع اقتراب المؤتمر الصحفي الذي سيقام في صباح اليوم في البيت الأبيض الكثير يتساءل اذا كانت السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان |
The participants recommended that consideration be given to the holding of a Press briefing or conference at the end of the next annual meeting. | UN | وقد أوصى المشاركون بمراعاة تقديم إحاطة إعلامية أو عقد مؤتمر صحفي بنهاية الاجتماع السنوي القادم. |