"pretty bad" - Translation from English to Arabic

    • سيئة جدا
        
    • سيئة جداً
        
    • سيئة للغاية
        
    • سيء للغاية
        
    • سيئ جداً
        
    • سيئ جدا
        
    • سيء جداً
        
    • سيئاً جداً
        
    • بشكل سيء
        
    • سيء جدا
        
    • سيئة جدًا
        
    • سئ للغاية
        
    • السيئة جدا
        
    • السيئة جداً
        
    • سيئا للغاية
        
    No, I think a reality show is a pretty bad idea, Dad. Open Subtitles لا, أظن أن برنامجًا واقعيا هو فكرة سيئة جدا يا أبي
    And you're pretty bad at weighing the cost to us, to your family, to the outer colonies that declared their independence. Open Subtitles وأنت سيئة جدا في وزنها بالنسبة لنا، إلى عائلتك، إلى المستعمرات الخارجية التي أعلنت استقلالها.
    Secret service, state police, ATF, all of us after a pretty bad bunch of armed robbers working Ohio, Kentucky, Iowa. Open Subtitles الشرطة السرية, شرطة الولاية, جميعنا بعد مجموعة سيئة جداً من العمل مع السارقين المسلحين في أوهايو, كينتاكي أيوا
    All I know is that whatever it is, it's pretty bad. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية.
    I've been kicked around pretty bad the past few weeks. Open Subtitles لقد تعاطيتُ بشكل سيء للغاية خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    Oh, I just think it's honestly a pretty bad economy right now. Open Subtitles أنا فقط أظن و بكل صراحة أن الإقتصاد سيئ جداً حالياً
    Well, the house is mostly just smoke damaged, but the salon is pretty bad. Open Subtitles المنزل غالبا تعرض من اعراض الدخان لكن الصالون سيئ جدا
    We all assumed he must've done something pretty bad to get demoted. Open Subtitles كلنا أفترضنا أنه قام بفعل شيء سيء جداً ليتم تخفيض رتبته
    I'm in a hot tub with you, so pretty bad. Open Subtitles أنا في حوض استحمام ساخن مع لكم، لذلك سيئة جدا.
    I don't know, Robby hurt his mouth pretty bad here. Open Subtitles أنا لا أعرف، يصب روبي فمه سيئة جدا هنا.
    I had post-natal depression and things were pretty bad and there was a time when she was crying and I left the house and I went... Open Subtitles كان لدي إكتئاب بعد ولادتها كانت الأمور سيئة جدا كانت في ذلك الوقت تبكي وتركت البيت وذهبت
    You know, things have been pretty bad with us lately. Open Subtitles تعلمين أن العلاقة سيئة جداً بيننا في الآونة الأخيرة
    I heard she fell out of a window and is in pretty bad shape. Open Subtitles لقد سمعت أنها سقطت من نافذة وهي في حالة سيئة جداً
    But the odds of me getting any of that shit into evidence at a second trial are pretty bad. Open Subtitles ولكن احتمالات حصولي على اي من هذا كأدلة في محاكمة ثانية سيئة جداً
    Yeah, Manheim said they were in pretty bad shape. Open Subtitles أجل,مانهيم قال أنهم كانوا في حالة سيئة للغاية
    I've never been a gambler, but that sounds like a pretty bad bet. Open Subtitles لم أكن مقامرة أبدًا، لكن هذا يبدو كرهان سيء للغاية
    - It seems pretty bad. - Then you get it. Whoa, whoa, whoa! Open Subtitles يبدو سيئ جداً إذاً أنتَ تتفهم الوضع واه , واه , واه , ابطأي لا نريد أن نكون ملاحظين للغاية
    That looks pretty bad. You sure the rocket can handle it? Open Subtitles هذا يبدو سيئ جدا أنت متأكّد الصاروخ سيعالجه؟
    pretty bad. She wigged out when we were driving down. Open Subtitles بشكل سيء جداً لقد كانت تصاب بالقلق عندما نقود السيّارة
    One night, things got physical, it was pretty bad. Open Subtitles في ليلةِ اصبحت الامور طبيعيِة وكان سيئاً جداً
    He was in the sunlight. He got burned pretty bad. Open Subtitles لقد تعرض لآشعة الشمس ، وتعرض للحرق بشكل سيء
    pretty bad, I know. But with Cook gone, that's best we've got. Open Subtitles سيء جدا ,انا اعلم ولكن برحيل الطاهي هذا احسن ما لدينا
    Well, when you put it like that, it's pretty bad, but we've got a case to solve. Open Subtitles عندما تجمع هذه الأمور معًا تبدُ سيئة جدًا ولكن لدينا قضية لنقوم بحلها
    Yeah, let's just say my case must be in pretty bad shape for him to pull something that desperate. Open Subtitles بالتأكيد وضعي في القضية سئ للغاية بالنسبة له حتى يقبل على ذلك الفعل اليآس
    And I know I've done some pretty bad stuff. Open Subtitles وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا.
    These young people of ours are living in some pretty bad conditions. Open Subtitles هولاء الشباب الصغار, جنودنا يعيشون في بعض الحالات السيئة جداً
    Yeah, I heard the shooting was pretty bad. Open Subtitles نعم، سمعت أن اطلاق النار كان سيئا للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more