"pretty obvious" - Translation from English to Arabic

    • واضح جداً
        
    • واضح جدا
        
    • الواضح جدا
        
    • واضح للغاية
        
    • واضحاً جداً
        
    • واضح تماماً
        
    • واضحا جدا
        
    • واضحُ جداً
        
    • واضحاً للغاية
        
    • الواضح جداً
        
    • واضح تماما
        
    • واضحاً جدّاً
        
    • واضحة جداً
        
    • واضحًا للغاية
        
    • واضحٌ جداً
        
    But I teach these kids, and it's pretty obvious. Open Subtitles ولكنني أعلم أولئك الأطفال وهذا شئ واضح جداً
    It's pretty obvious when you compare the films to the actual bone. Open Subtitles إنّه واضح جداً عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي.
    I'd say to make yourself useful, but it's pretty obvious you can't. Willa! Open Subtitles سأقول بأن تجعل من نفسك مفيدا ولكن واضح جدا أنك لاتستطيع ويللا
    It's pretty obvious this is where they changed vehicles. Open Subtitles ومن الواضح جدا هذا هو المكان غيروا المركبات.
    - It's not polite to ask a woman if she's pregnant. - Well, I think it's pretty obvious that she'pregnant. Open Subtitles ـ ليس مؤدباً أن نسأل امرأة إن كانت حبلى ـ حسناً، أظن إنه واضح للغاية بإنها حبلى
    It just seems pretty obvious what was going on there, dad. Open Subtitles فقـط أنـهُ يبدو واضحاً جداً ماكان يحدثُ هـناكَ ، أبـي
    It's pretty obvious there's a stronger candidate in the room. Open Subtitles إنه واضح تماماً هناك مرشحاً أقوي في الغرفة
    I think the heads on the wall make that pretty obvious. Open Subtitles اعتقد ان الرؤوس على الحائط تجعل ذلك واضحا جدا
    Look, when there's not a shred of humanity left, it's pretty obvious. Open Subtitles انظر، عندما ليس هناك قصاصة من الإنسانيةِ تبقت، هو واضحُ جداً.
    'Cause I think mine was pretty obvious. Open Subtitles لأني اعتقد افضل جزء بالنسبة لي واضح جداً
    I think it's pretty obvious what happened there, isn't it? Open Subtitles أعتقد أنه واضح جداً ما حدث هُناك أليس كذلك ؟
    I wake up and I look in the mirror and, like, it's pretty obvious, you know. Open Subtitles استيقظ وأنظر الى المرءاة و, إنه واضح جداً
    After that near-miss with the meteorite, yeah, pretty obvious we could use someone like him on the team. Open Subtitles , بعد تلك النجاة بأعجوبة مع النيزك نعم, أنه واضح جدا يمكننا الأستفادة من شخصا ما مثله في الفريق
    Okay, well I think it's pretty obvious what the problem is here. Open Subtitles حسنا، حسنا أعتقد ان هذا واضح جدا ماهي المشكلة هنا.
    Max, it's pretty obvious that he's in here because he broke up with his girlfriend "Cassandra" Open Subtitles انه واضح جدا لما هو هنا لأنه انفصل عن صديقته كاساندرا أنا أعني ..
    But based on their body language, it was pretty obvious they were in some kind of an argument. Open Subtitles لكن بناء على لغة الجسد، و كان من الواضح جدا أنها كانت في نوع من حجة.
    I think it's pretty obvious that a brain scan is in order. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الواضح جدا أن مسح الدماغ في النظام.
    It's pretty obvious if you think about it. Open Subtitles وإن فكرتم بالأمر لوجدتم أنه واضح للغاية.
    It was actually pretty obvious now that the bones are clean. Open Subtitles في الواقع لقد كان واضحاً جداً بما أنّ العظام نظيفة الآن.
    I think it's become pretty obvious that Mayor Burton has the zombie sickness, Open Subtitles أعتقد أصبح واضح تماماً العُمدة لديه مرض الزومبي.
    It seems pretty obvious to me, mate. Open Subtitles يبدو واضحا جدا بالنسبة لي، زميله.
    I think it's pretty obvious what I have to do. Open Subtitles أعتقد هو واضحُ جداً بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Yeah, you made it pretty obvious. Open Subtitles أجل، لقد جعلت ذلك واضحاً للغاية.
    I just want to say, it's pretty obvious who committed the crime. Open Subtitles انا فقط أردت أن أقول من الواضح جداً من إرتكب الجريمة
    And because it's pretty obvious now that for us to stay sane, we need to be together. Open Subtitles ولأن الأمر واضح تماما الآن إذا أردنا ألا نجن، يجب أن نبقى معا.
    With men, it's usually pretty obvious. Open Subtitles عادةً ما يكون السبب واضحاً جدّاً مع الرجال
    Don't really need to. The neck trauma's pretty obvious. Open Subtitles لا أحتاج إلى فحصه فرضفة الرقبة واضحة جداً
    It seemed pretty obvious after that night that everything would just fall into place. Open Subtitles منذ تلك الليلة كان واضحًا للغاية أن كل شيء سيصبح في مكانه الصحيح
    I think he killed himself because he was Asian. I think it's pretty obvious. Open Subtitles أعتقد أنهُ قتل نفسه, لأنه آسيوي, ذلك واضحٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more