"preventive technical" - Translation from English to Arabic

    • التقنية الوقائية
        
    Questions and Issues with regard to preventive technical Measures UN المسائل والقضايا المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية فيما يتصل
    preventive technical Measures in Munitions Management UN التدابير التقنية الوقائية في إدارة الذخائر
    preventive technical Measures in Munitions Management UN التدابير التقنية الوقائية في إدارة الذخائر
    preventive technical Measures in Munitions Management UN التدابير التقنية الوقائية في إدارة الذخائر
    preventive technical MEASURES IN MUNITIONS MANAGEMENT UN التدابير التقنية الوقائية في إدارة الذخائر
    Questions and Issues with regard to preventive technical Measures for Certain Specific Types of Explosive Ordnance - Corrigendum UN المسائل والقضايا المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية فيما يتصل ببعض الأنواع المحددة من الذخائر المتفجرة - تصويب
    What range of preventive technical measures could be considered for improving the design of certain specific types of new explosive ordnance? Improvement to fuses UN :: ما هو نطاق التدابير التقنية الوقائية التي يمكن النظر فيها من أجل تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر المتفجرة الجديدة؟
    How much time is needed to implement possible preventive technical measures? UN :: ما هو مقدار الوقت اللازم لتنفيذ التدابير التقنية الوقائية الممكنة؟
    The immediate task was to work for the universalization of the Protocol and its effective application, while also focusing efforts on preventive technical measures. UN وفي الوقت الحاضر، يتعين العمل على انضمام كل دول العالم إلى البروتوكول وتطبيقه على نحو فعال، مع توجيه الجهود أيضاً نحو التدابير التقنية الوقائية.
    Questions and Issues with regard to preventive technical Measures for Certain Specific Types of Explosive Ordnance - Corrigendum UN المسائل والقضايا المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية فيما يتصل ببعض الأنواع المحددة من الذخائر المتفجرة- تصويب
    IV. Impact of the possible preventive technical measures UN رابعاً- تأثير التدابير التقنية الوقائية المحتملة
    Switzerland also hopes that all States parties will be willing to accept a system of preventive technical measures for sub-munitions to prevent them from becoming explosive remnants of war. UN وتأمل سويسرا أيضاً أن تبدي كل الدول الأطراف استعدادها لقبول نظام للتدابير التقنية الوقائية بشأن الذخائر الصغيرة للحيلولة دون أن تتحول إلى مخلفات حربية متفجرة.
    Questions and Issues with regard to preventive technical Measures for Certain Specific Types of Explosive Ordnance UN المسائل والقضايا المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية فيما يتصل ببعض الأنواع المحددة من الذخائر المتفجرة - تصويب
    He had been requested by the Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to hold open-ended consultations to identify how to make best use of the existing theory and practice, and to develop recommendations for further progress in the field of preventive technical measures. UN وقد طلب إليه المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس أن يعقد مشاورات مفتوحة لتحديد سبل الاستفادة على أفضل وجه من النظرية والممارسة القائمتين ولوضع توصيات لإحراز مزيد من التقدم في ميدان التدابير التقنية الوقائية.
    18. During the session Germany and Switzerland informed the Group on the " International Workshop on preventive technical Measures for Munitions " held from 26 to 28 May 2004 in Thun, Switzerland. UN 18- وفي أثناء الدورة، أعلمت ألمانيا وسويسرا الفريق بشأن " حلقة العمل الدولية بشأن التدابير التقنية الوقائية الخاصة بالذخائر " التي انعقدت في تون، سويسرا، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004.
    preventive technical MEASURES UN التدابير التقنية الوقائية
    2. Many delegations have argued that Protocol V does not address all possible relevant measures to prevent the devastating effects of ERW, in particular with regard to preventive technical measures on specific types of munitions and the implementation of principles of international humanitarian law. UN 2- وقد رأت وفود عديدة أن البروتوكول الخامس لا يتناول جميع التدابير الممكنة ذات الصلة بالوقاية من الآثار المدمرة للمتفجرات من مخلفات الحرب، وبخاصة فيما يتعلق بالتدابير التقنية الوقائية المتصلة بأنواع محددة من الذخائر وتطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي.
    Should the discussion on preventive technical measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions consider all types of explosive ordnance, or should it focus on one specific type of explosive ordnance such as submunitions? UN :: هل ينبغي للمناقشة المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية الرامية إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر أن تنظر في جميع أنواع الذخائر المتفجرة أم أنها ينبغي أن تركز على نوع واحد محدد من الذخائر المتفجرة مثل الذخائر الصغيرة؟
    II. Range of preventive technical measures UN ثانياً- نطاق التدابير التقنية الوقائية
    23. During the session Germany and Switzerland informed about the " International Workshop on preventive technical Measures for Munitions " , to be held in Thun, Switzerland, from 26 to 28 May 2004 and that official invitations to the Workshop would be extended via diplomatic channels. UN 23- وفي أثناء الدورة، أعلمت ألمانيا وسويسرا المشاركين أنه من المقرر عقد " حلقة عمل دولية بشأن التدابير التقنية الوقائية الخاصة بالذخائر " في تون، سويسرا، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004، وبأن الدعوات الرسمية للمشاركة في حلقة العمل ستوجه عبر القنوات الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more