"priesthood" - Translation from English to Arabic

    • الكهنوت
        
    • الكهنة
        
    • الكهانة
        
    • الكهنوتية
        
    • الكاهنات
        
    • الرهبنة
        
    • قسًا
        
    • للكهنوت
        
    • قسيساً
        
    • كهنوت
        
    • للكهانة
        
    Anglican Church priesthood roles were held exclusively by men up to 2000 when the first female priest was ordained. UN فأدوار الكهنوت في الكنيسة الأنغليكانية كانت حكراً على الرجال حتى عام 2000 عندما رُسِّمت أول امرأة كاهنة.
    Since then, we have received our priesthood appointments from Rome. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين ، تلقينا مناصب الكهنوت من روما
    When Christ was on the Earth, he established a church with the priesthood authority. Open Subtitles عندما كان السيد المسيح على الأرض أقام كنيسة بدعم من سلطة جماعة الكهنة
    Well, he left the priesthood after he came back. Open Subtitles حسناً , هو ترك الكهانة بعد إن عاد
    These are the baptisms, the priesthood ordinations the branches we've organized and the chapels we've built. Open Subtitles هذه للتعميدات, وهذه للرسامات الكهنوتية الفروع التي نظمناها والكنائس التي بنيناها.
    Presiding over this prosperous society was the priesthood. Open Subtitles كانت الكاهنات يترأسن هذا المجتمع المزدهر
    And should any of her suitors fail to meet my expectations, I'll compel them to the priesthood. Open Subtitles من لن يوافي معاييري مِن طالبي يدها، سأذهنه للإنخراط في الرهبنة.
    I knew about your faith and I knew you were going into priesthood. Open Subtitles أعلم بشأن معتقدك، وأعلم أنك ستصبح قسًا.
    A classic example is the Dutch Reformed Church case on ordaining women to priesthood. UN والمثال الكلاسيكي على ذلك هو الحالة التي قامت فيها الكنيسة الإصلاحية الهولندية بترسيم نساءٍ للكهنوت.
    A treatise on celibacy in the priesthood was found. Open Subtitles تم العثور على اطروحه من العزوبة في الكهنوت.
    In the religious sphere, the Catholic Church, which is the most influential church in Haiti, bans women from the priesthood. UN من الملاحظ في المجال الديني أن الكنيسة الكاثوليكية، الأكثر نفوذا في هايتي تمنع الكهنوت على النساء.
    As a result, the entire organized priesthood in the country was disbanded. UN وتم نتيجة لذلك، تشتيت الكهنوت المنظم في البلد.
    He is elder of the highest priesthood office! Open Subtitles وهو الشيخ الأعلى مرتبة لمكتب الكهنوت السابق.
    And be aware, be advised, that I have been anointed by him, and appointed with the power and the keys of the priesthood. Open Subtitles ويكون مدركاً، ومنصوحاً. تم تعييني وتكريسي له. وعينت مع السلطة ومفاتيح الكهنوت.
    It's these ethical dilemmas that drove me out of the priesthood. Open Subtitles هذه هي المعضلات الأخلاقية التي جعلتني أترك الكهنوت.
    You know, the church used to have a policy that excluded Africans from the priesthood. Open Subtitles كان لدى الكنيسة سياسة خاصة بالمستبعدين الأفارقة من جماعة الكهنة
    I think it's time you become a priesthood holder in this family, Open Subtitles أظن أنه قد حان الوقت بأن تصبح مِن جماعة الكهنة في هذة العائلة
    Anyway, when I was 23, I went into the priesthood. Open Subtitles على العموم .. عندما كنت بعمر الثالثة والعشرين عندما ذهبت الى جماعة الكهنة
    Even considered the priesthood at one time, correct? Open Subtitles حتي أنكَ فكرتَ في الكهانة ذات مرة، أليس كذلك ؟
    158. In the 1976 Declaration on the question of the admission of women to the priesthood, it is explained that the priesthood should in no way be considered as a right: baptism confers no personal entitlement to the ministerial function in the Church. UN 158- وجاء في الإعلان المعني بمسألة قبول المرأة في الخدمة الكهنوتية لعام 1976، وفي جملة أمور أخرى، ما يلي: أن اعتبار الخدمة الكهنوتية كحق هو بمثابة تجاهل تام لطبيعتها: فالتعميد لا يضفي أي لقب شخصي على كهنوت الكنيسة.
    And it was through ritual ceremonies that the priesthood sought clarity on the gods' desires. Open Subtitles وكان ذلك من خلال ممارسة طقوس إحتفالية تفعلها الكاهنات لتلبية رغبات الآلهة
    I probably should have joined the priesthood. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن انضم إلى سلك الرهبنة
    Every candidate for priesthood takes a vow of chastity and none of them respect them. Open Subtitles كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه
    Scary, not just'cause it sounds like I joined the priesthood. Open Subtitles مخيف ، ليس فقط لأنها تجعلني وكأنني أصبحت قسيساً
    I still do. To me, police work is- it's like a higher calling, like the priesthood. Open Subtitles ومازلت ، عمل شرطة مثل نداء اعلى ، انه كهنوت
    Select the candidates for the priesthood from all over the world. Open Subtitles اختيار المرشحين للكهانة من جميع أنحاء العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more