"primaries" - Translation from English to Arabic

    • التمهيدية
        
    • الرئيسيون
        
    • الرئيسيين
        
    • الانتخابات الأولية
        
    • الأساسيات
        
    • انتخابات أولية
        
    • تمهيدية
        
    The Messengers... went back in time to paradox primaries. Open Subtitles السعاة... عاد في الوقت المناسب لمفارقة الانتخابات التمهيدية.
    Your move is going to Fitz and convincing him to remain neutral in the primaries. Open Subtitles خطوتك هي الذهاب إلى فيتز وإقناعه بأن يبقى محايدًا في الانتخابات التمهيدية
    Well, with the primaries, more like two and a half. Open Subtitles ولكن مع الانتخابات التمهيدية ستكون سنتان ونصف
    They're destroying these primaries like critical points on a structure, bringing it to a collapse. Open Subtitles إنهم يدمرون هؤلاء الرئيسيون مثل نقاط حرجة في البنية يجعلونها تنهار
    Said you could tell me everything about the other primaries. Open Subtitles قلت أن بإمكانك إخباري بكل شيء .حول الرئيسيين الآخرين
    During the primaries, the political parties had shown commendable political maturity. UN وأثناء الانتخابات الأولية أظهرت الأحزاب السياسية نضجاً سياسياً يستحق الثناء.
    We should help her win in the primaries so that we can crush her in the general. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُساعدَ فوزَها في الأساسيات لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْحقَها في الجنرالِ.
    The candidate list is chosen by internal party primaries, by the party central committee or by other mechanisms, according to rules adopted by each party. UN وتوضع قائمة المرشحين بعد انتخابات أولية داخل الحزب أو بواسطة اللجنة المركزية للحزب أو بأي آلية أخرى وفقا للقواعد التي يسير عليها كل حزب.
    After trailing his opponents in the first round of Republican primaries, Open Subtitles بعد تخلفه عن خصميه في الجولة الأولى من الانتخابات التمهيدية الجمهورية
    She campaigned hard against us in the primaries. Open Subtitles لقد عارضتنا بشدة في الانتخابات التمهيدية
    Did you get to know him before the primaries? Open Subtitles هل تعرفت عليه قبل الإنتخابات التمهيدية ؟
    Because the votes our electorate casts during the current primaries and the general election in November will have a profound impact on everyone in this room. Open Subtitles خلال مرحلة الإنتخابات التمهيدية والإنتخابات العامة في نوفمبر سيكون لها تأثير كبير على كل من داخل هذه القاعة
    primaries are their own insanity. Open Subtitles الانتخابات التمهيدية هي الجنون الخاصة بهم.
    Not the US primaries. Open Subtitles لا الانتخابات التمهيدية في الولايات المتحدة.
    I'll know more when the primaries start to shake out in spring, Open Subtitles سأعرف المزيد عندما تبدأ الإنتخابات التمهيدية في الصيف
    primaries see. Mother becomes a daughter. Open Subtitles الرئيسيون يرون، الأم تصبح بنتا
    primaries are driven to insanity by it. Open Subtitles الرئيسيون يندفعون إلى الجنون بسبب هذا
    There is no way of knowing how many primaries must be destroyed to collapse time. Open Subtitles لا توجد وسيلة لمعرفة عدد الرئيسيين الذين يتوجب قتلهم لينهار الزمن
    If the meds are preventing you from seeing primaries, taking you off of them might bring back the visions. Open Subtitles إذا كانت الأدوية تمنعك ، من رؤية الرئيسيين عدم أخدك لهم قد يعيد الرؤى
    In the 1996 elections, 69 women ran in party primaries. UN وفي انتخابات عام 1996 كان هناك 69 امرأة في الانتخابات الأولية الحزبية.
    Being nominated "Omega Chi Sweetheart," it's like running in the primaries. Open Subtitles أَنْ تترشّحَي لـ " حبيبة أوميغا كاي ، " أنه كـ الجري في الأساسيات.
    Following the commencement of the voter registration process, political parties increased their activities, including by holding primaries to elect presidential candidates. UN وفي أعقاب بدء عملية تسجيل الناخبين، زادت الأحزاب السياسية من أنشطتها، بما في ذلك بتنظيم انتخابات أولية لاختيار مرشحيها للرئاسة.
    Candidates are gearing up for the nation's first primaries and the caucus tomorrow night in Iowa. Open Subtitles المرشحون يستعدون لأول تمهيدية في البلاد و اجتماع اللجنة السياسية ليلة الغد في ايوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more