I've had a request for two of our girls to live with families in Prince Edward Island. | Open Subtitles | لقد تلقيت طلبا لأجل اثنتين من بناتنا كي يعيشا مع عائلات في جزيرة الأمير إدوارد. |
Prince Edward married Ann Crook, a commoner and a Catholic. | Open Subtitles | تزوج الأمير إدوارد من آن كروك الكاثوليكيه من العامه |
In June 2007, the Government of Prince Edward Island (PEI) held an Aboriginal Awareness session for senior government officials. | UN | في حزيران/يونية 2007، عقدت حكومة جزيرة الأمير إدوارد حلقة دراسية لكبار موظفي الحكومة بشأن توعية الشعوب الأصلية. |
In the province of Prince Edward Island there are no abortion providers. | UN | ولا وجود لمقدمي خدمات الإجهاض في مقاطعة برنس إدوارد آيلاند. |
Its only remaining critical-use nomination was for strawberry runners in Prince Edward Island, for which the adoption of alternatives faced significant regulatory and economic barriers. | UN | ولم يتبق لدى هذا الطرف من تعيينات الاستخدامات الحرجة إلا تلك الخاصة بسوق الفراولة الجارية في جزيرة برنس إدوارد حيث يواجه اعتماد بدائل عقبات تنظيمية واقتصادية كبيرة. |
All services available to victims of crime in Prince Edward Island (PEI) are available to Aboriginal women in the urban centers and on reserve. | UN | جميع الخدمات المتاحة لضحايا الجرائم في جزيرة الأمير إدوارد متاحة لنساء الشعوب الأصلية في المراكز الحضرية وفي المحميات. |
Prince Edward Island (PEI) officials continue to participate on a committee to increase awareness and respond to any cases of human trafficking. | UN | يواصل المسؤولون في جزيرة الأمير إدوارد المشاركة في لجنة لإذكاء الوعي والاستجابة لأي حالة من حالات الاتجار بالبشر. |
Prince Edward Island Human Rights Commission | UN | لجنة حقوق الإنسان في جزيرة الأمير إدوارد |
Consideration of the joint submission made by France and South Africa in respect of the area of the Crozet Archipelago and the Prince Edward Islands | UN | النظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا فيما يتعلق بمنطقة أرخبيل كروزي وجزر الأمير إدوارد. |
Just a trip to the library to pick up a book on Prince Edward Island. | Open Subtitles | .فقط الذهاب للمكتبة لشراء كتاب حول جزيرة الأمير إدوارد |
- Council is also called upon to discuss all arrangements made for the security and safety of His Highness Prince Edward, heir to the throne, and all provisions made for his temporal and spiritual welfare. | Open Subtitles | لمناقشة جميع الترتيبات اللازمه لأمن وسلامة صاحب السمو الأمير إدوارد و وريث للعرش |
When I am dead, my Lord Hertford will act as Lord Protector during Prince Edward's minority. | Open Subtitles | عندما أموت فإن اللورد هيرتفورد سيكون اللورد الحامي خلال قصور الأمير إدوارد |
- Prince Edward is very well, Your Majesty. | Open Subtitles | الأمير إدوارد بصحة جيدة للغاية, ياصاحب الجلالة |
Prince Edward is very well. He is a strong and healthy boy. | Open Subtitles | الأمير إدوارد بصحة جيدة للغاية أنه صبي قوي وسليم |
There should be a peace treaty between our countries- and a formal betrothal between Prince Edward and the newly born Princess Mary of Scots. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك معاهدةسلام بين بلدينا وخطوبة رسمية بين الأمير إدوارد |
So I have decided to invite the Prince Edward to come here to court and stay with me. | Open Subtitles | لذلك فقد قررت أن أدعو الأمير إدوارد لكي يأتي الى هنا في البلاط ويبقى معي |
But I know one reason I have for stating that Prince Edward being Jack the Ripper is just incomprehensible. | Open Subtitles | أعرف سبب واحد لحالته لكن يتحول الأمير إدوارد الى السفاح فهذا غير مفهوم |
Concerning Prince Edward Bilbao Pingol, John Dexter Obmina Catabay, John Winston Cabrera Enriquez, Mark Nombre Buzon, and Marlou Ditallo Picaña | UN | بشأن: برنس إدوارد بلباو بنغول، وجون دكستر أوبمينا كاتباي، وجون ونستن كابريرا إنريكيز، ومارك نومبري بوزون، ومارلو ديتالو بكانيا |
The separation of the minors Prince Edward Bilbao Pingol, John Dexter Obmina Catabay, John Winston Cabrera Enriquez, Mark Nombre Buzon and Marlou Ditallo Picaña from their parents does not constitute a case of arbitrary deprivation of liberty. | UN | إن فصل القصّر برنس إدوارد بلباو بنغول، وجون دكستر أوبمينا كاتباي، وجون ونستن كابريرا إنريكيز، ومارك نومبري بوزون، ومارلو ديتالو بكانيا عن آبائهم لا يشكل قضية من قضايا الحرمان التعسفي من الحرية. |
It has been implemented in Colorado, Connecticut, Manitoba, Michigan, Montana, New Jersey, Nova Scotia, Ontario, Oregon, Prince Edward Island, South Dakota and Wisconsin. | UN | وقد طُبِّق في ولايات كولورادو وكونيتكيت ومانيتوبا وميتشغان ومونتانا ونيوجيرسي ونوفاسكوشيا وأُونتاريو وأوُريغون وجزيرة برنس إدوارد وساوث داكوتا وويسكونسكن. |
The Act also applies to the Prince Edward Islands, which are located about 700 nautical miles south-east of South Africa in the Indian Ocean. | UN | ويسري هذا القانون أيضا على جزر برنس إدوارد الواقعة في المحيط الهندي على مسافة ٧٠٠ ميل بحري تقريبا إلى الجنوب الشرقي من جنوب أفريقيا. |