There were no prints on the sting that brought me down, right? | Open Subtitles | قلت بأنهُ لا توجد أيّ بصمات على الوخزة التي أسقطتني، صحيح؟ |
I found prints on the handle that don't match Qasim's. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | Open Subtitles | لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية من على زر البطارية بالداخل |
Well, the prints on the door handle are totally unusable. | Open Subtitles | حسنا، البصمات على مقبض الباب غير صالحة للاستعمال تماما |
prints on the sniper rifle look to be his. | Open Subtitles | البصمات على البندقية التي يتضح انها تعود له |
Nothing, no prints on the cab, inside or out. | Open Subtitles | لا شيء ، لا يطبع على مقصورة القيادة، داخل أو خارج. |
Well, if there's prints on there, your theory'll be easy enough to test. | Open Subtitles | حسنا ، أذا كان هناك بصمات على هذه نظريتك سوف يكون من السهل أختبارها |
- We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. | Open Subtitles | الأذن نظيفة،لا بصمات على أي من المظروفات باستثناء الخاصة بالساعي،مساعد المحامي،والمحامي |
There's no prints on the knife, but from the angle and location of the wounds, we're almost certain the killer is female, also very fast, extremely good, a product of expert training. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء |
NYPD found prints on her body that match the ones found at her apartment. | Open Subtitles | الشرطة وجدت بصمات على جثتها تطابق التي بشقتها. |
Detective. No prints on the axe. Wiped clean. | Open Subtitles | أيها المحقق لا يوجد بصمات على الفأس إنه نظيف |
The weapon was wiped clean, but CSU found prints on the knife block where the killer got it. | Open Subtitles | تم تنظيف سلاح الجريمة لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت بصمات على علبة السكاكين التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة |
No sign of forced entry. But we're running the prints on the door handle just the same. | Open Subtitles | لا توجد علامات على الإقتحام, ولكننا نبحث عن البصمات على مقبض الباب بالرغم من ذلك |
We're running prints on the phone, but right now, there's no proof. | Open Subtitles | نحن نفحص البصمات على الهاتف، ولكن حتى الآن، ليس هناك دليل. |
Come on. Could be some prints on the door. | Open Subtitles | هيّا، يمكن أن توجد بعض البصمات على الباب. |
prints on one bike match prints found on another victim's vehicle. | Open Subtitles | البصمات من الدارجة تطابق البصمات على سيارة احد الضحايا |
Nelson McClintock... prints on the sniper rifle look to be his. | Open Subtitles | نيلسون مكلينتوك.. البصمات على البندقية تبدو أنها له |
The prints on the pass come back to felicia and the driver. | Open Subtitles | يطبع على تمرير تأتي إلى فيليسيا والسائق. |
So maybe there's some prints on the inside. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا هناك البعض الطبعات على داخل. |
Forensics found no usable prints on the van And nothing from the tire tracks at the scene. | Open Subtitles | عثر الجنائيّون على بصمات غير صالحة للإستعمال، ولا شيء من آثار الإطارات في مسرح الحادث |
They had made up a story saying something like, ah, "Well, we have your prints on her pants." | Open Subtitles | كانوا يقولون أشياء مثل لدينا بصماتك على ملابسها |
prints on the cobra cage will match the little fella's. | Open Subtitles | البصمات من على قفص الكوبرا ستطابق بصمات الرجل الصغير |
We found your prints on the stall door. | Open Subtitles | وَجدنَا طبعاتَكَ على بابِ الكشكَ. |
He's got prints on the handle down here | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الطبعاتِ على مقبض هُنا |
We got his prints on a car that booked it from that clinic fire a few days back. | Open Subtitles | حصلنا على بصماته على السيارة التي حجزتها من أن العيادة النار بضعة أيام. |
Isn't it about time we put my prints on the palm scanner? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتضع بصماتي على الماسح الضوئي؟ |