"prison in" - Translation from English to Arabic

    • السجن في
        
    • سجن في
        
    • في سجن
        
    • السجون في
        
    • سجن من سجون
        
    • السجن من
        
    • بالسجن في
        
    • للسجن في
        
    • أحد سجون
        
    • سجيناً في
        
    • سجن على
        
    • سجن يوجد في
        
    • سجنه في
        
    • سجن ب
        
    • وسجن في
        
    With the collapse of the prison in Port-au-Prince, many of the incarcerated have come back into the neighbourhoods they once terrorized. UN فمع انهيار مبنى السجن في بورت أو برنس، عاد الكثير من السجناء إلى الأحياء التي كانوا ينشرون الرعب فيها.
    Paul got 15 years at a prison in Upstate New York. Open Subtitles بول حصل على 15 عاما في السجن في ولاية نيويورك
    He's a big-time poacher, but he's in prison in Liberia. Open Subtitles أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا
    At least 300 people were arbitrarily arrested and transferred to the prison in Bouaké and other places of detention. UN اعتُقل ما لا يقل عن 300 شخص بصورة تعسفية ونقلوا إلى سجن في بواكيه ومراكز احتجاز أخرى.
    According to the interviewees, detainees were gathered from different prisons for this meeting in Ktziot prison in the Negev. UN وأعلنا أن المعتقلين جُمِّعوا من سجون مختلفة لغرض هذا الاجتماع المعقود في سجن كتزيوت الواقع في النقب.
    Work is already under way on refurbishing the central prison in Bissau and the jails in Buba, Bissorã and Gabú. UN والعمل جار بالفعل على إعادة تجهيز السجن المركزي في بيساو وكذلك السجون في بوبا وبيسورا وغابو.
    How, by getting him locked up in prison in the first place? Open Subtitles هكذا، من قبل يحصل عليه أغلق في السجن في المركز الأول؟
    He reads your indictments before to prison in Albania goes. Open Subtitles يقرأ لائحة اتهام قبل إلى السجن في ألبانيا يذهب.
    I was in prison in 1995 when Yasser Arafat, Shimon Perez and Yitzak Rabin received the Nobel Peace Prize. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.
    She is the third prisoner of conscience to die in prison in 2009. UN وهي ثالث سجين رأي يتوفى في السجن في عام 2009.
    When the complaint was submitted, L.J.R. was in prison in Australia and an extradition order to the United States of America was pending against him. UN وعندما قُدمت الشكوى، كان إل. جي. آر. في السجن في أستراليا ريثما يصدر أمر بتسليمه إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    When the complaint was submitted, L.J.R. was in prison in Australia and an extradition order to the United States of America was pending against him. UN وعندما قُدمت الشكوى، كان إل. جي. آر. في السجن في أستراليا ريثما يصدر أمر بتسليمه إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    It concerned Wasef Matar, arrested during a military exercise and last seen in a prison in 2004. UN وهي تتعلق بواصف مطر الذي تم إيقافه خلال تمرين عسكري وشوهد لآخر مرة في السجن في عام 2004.
    The President also noted that the released prisoners would be on parole and would be immediately returned to prison in case of parole violations. UN وأشار الرئيس أيضا إلى أنه سيفرج عن السجناء إفراجا مشروطا وأنههم سيعادون فورا إلى السجن في حال خرقوا شروط الإفراج عنهم.
    Once a week the women prisoners have to deposit any letter leaving the prison in a mail box in their wing. UN يكون على السجينات مرة في الأسبوع أن يضعن أي رسالة موجهة إلى خارج السجن في صندوق البريد التابع للجناح الذي يوجدن فيه.
    Furthermore, some of those handed over to the Government by MONUC were recently released from a prison in Kinshasa. UN وإضافة إلى هذا، أُفرج مؤخرا من سجن في كينشاسا عن بعض أولئك الذين سلمتهم البعثة إلى الحكومة.
    He's in prison in China for insider trading at Son Industries. Open Subtitles إنه في سجن في الصين للتجارة الداخلية في صناعات سون
    Gaza had become the largest prison in the world, and its population were denied the essentials of life, such as food, water, electricity and medicines. UN ولقد أصبحت غزة أكبر سجن في العالم، ويحرم سكانها الآن من المتطلبات الأساسية للحياة كالغذاء والماء والكهرباء والدواء.
    In particular, please include detailed information on the investigation and prosecution regarding the incidents of torture in al-Hayer prison in Riyadh. UN ويرجى على وجه الخصوص إدراج معلومات مفصلة عن التحقيق والملاحقة القضائية المتعلقة بحوادث التعذيب في سجن الحائر في الرياض.
    48. The profile of women in prison in many States is similar: most have grown up in multiple disadvantaged environments. UN 48- وتتشابه صورة النساء في السجون في كثير من الدول: فمعظمهن نشأن في بيئات تتسم بأوجه حرمان متعددة.
    The Deputy Prime Minister and CoMinister of the Interior has informed the Special Representative about the Ministry's intention to review every prison in the country. UN وأبلغ نائب رئيس الوزراء وأحد وزيري الداخلية الممثل الخاص عن اعتزام الوزارة استعراض حالة كل سجن من سجون البلد.
    2.5 In July 1987, he got a twoday medical pass to exit the prison in order to obtain medical treatment. UN 2-5 وفي تموز/يوليه 1987، حصل على تصريح طبي لمدة يومين بالخروج من السجن من أجل الحصول على علاج طبي.
    As a result, the number of persons sentenced to prison in the previous three years had decreased from 76,000 to 34,000. UN ولذلك، انخفض عدد الأشخاص المحكوم عليهم بالسجن في السنوات الثلاث الماضية من 000 76 إلى 000 34.
    You trying to get back in prison in time for softball season? Open Subtitles هـل تــحاول أن تـعود للسجن في موسم مباريات كرة القــدم ؟
    The escape of convicted war criminal Radovan Stanković from a Republika Srpska prison in May highlighted the urgency of this need. UN وقد جاء هروب مجرم الحرب، رادوفان ستانكوفيتش، من أحد سجون جمهورية صربسكا في أيار/مايو ليبرز مدى إلحاح تلك الحاجة.
    1. The author of the communication is Mr. Oleg Anatolevich Zhirnov, a Russian citizen born in 1972, in prison in the Russian Federation at the time of the submission. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد أوليغ أناتوليفيش جيرنوف، وهو مواطن من الاتحاد الروسي من مواليد عام 1972، كان سجيناً في الاتحاد الروسي إبان تقديم هذا البلاغ.
    107. The Ministry of Home Affairs and the Guyana Prison Service commenced the relocation of all adult first offenders to a separate prison in 2009. UN 107- وشرعت وزارة الداخلية وإدارة سجون غيانا في نقل جميع السجناء الكبار من غير ذوي السوابق العدلية إلى سجن على حدة في عام 2009.
    (a) Statistics on the reception capacity and population of each prison in Benin, including data disaggregated by gender and age group (adults/children), and the number of pretrial detainees; UN (أ) إحصاءات بشأن الطاقة الاستيعابية لكل سجن يوجد في بنن وبشأن السجناء، بما في ذلك تصنيفهم حسب الجنس والفئة العمرية (راشد/قاصر)، وعدد المحتجزين في الحبس الاحتياطي؛
    He is currently serving his term at Soussa prison in As Sulaymaniyah, Iraq. UN ويقضي حالياً مدة سجنه في سجن سوسة في السليمانية بالعراق.
    In PJ prison in Phnom Penh, the prison population was reduced from over 200 to 46 prisoners. UN ففي سجن ب. ح. تي بنوم بنه، انخفض عدد النزلاء من ما يزيد على ٢٠٠ سجين الى ٤٦ سجينا.
    For instance, members of the secretariat accompanied OHCHR staff members on their visits to a social affairs centre and a provincial prison in order to familiarize themselves on how such visits were conducted. UN وعلى سبيل المثال، صحب أعضاء الأمانة موظفي المفوضية في زياراتهم إلى مركز للشؤون الاجتماعية وسجن في إحدى المقاطعات من أجل التعرف على كيفية إجراء تلك الزيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more