prison staff were generally more aware than the police of human rights, and more likely to respect the rights of inmates. | UN | ذلك أن موظفي السجون أكثر وعياً بوجه عام بحقوق الإنسان مقارنة برجال الشرطة، ومن المرجح أن يحترموا حقوق النزلاء. |
:: Organization of 4 training workshops on basic principles of prison security for national prison staff and other authorities | UN | :: تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية عن المبادئ الأساسية لأمن السجون لفائدة موظفي السجون الوطنيين وسلطات أخرى |
The tool had been translated into Russian and used successfully in training prison staff in the Russian Federation. | UN | وقد تُرجمت تلك الأداة إلى اللغة الروسية واستُخدمت بنجاح في تدريب موظفي السجون في الاتحاد الروسي. |
The Subcommittee noted that the prison staff do not have rubber bullets and therefore use metal ones. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية عدم حيازة موظفي السجن لأعيرة مطاطية ومن ثم فهم يستخدمون الرصاص المعدني. |
The day before his scheduled release from prison he was reportedly flogged in front of 25 prison staff members. | UN | وقبل يوم من التاريخ المقرر لإخراجه من السجن، أُفيد أنه ضُرب بالسوط أمام 25 من موظفي السجن. |
prison staff should receive instructions on how to use the registers, so that they do not leave blank spaces between the notes. | UN | وينبغي أن يتلقى موظفو السجون تعليمات حول كيفية استخدام السجلات، بحيث لا يتركون فراغات بين البيانات المدونة. |
On average, prison staff rates have increased over the past 11 years by approximately 1 per cent per year. | UN | وفي المتوسط، ازدادت معدلات موظفي السجون على مدى الأعوام الأحد عشر الماضية بنحو 1 في المائة سنويا. |
Human rights training courses had been held for prison staff and managers. | UN | كما نُظمت دروس تدريبية على حقوق الإنسان لصالح موظفي السجون ومديريها. |
Organization of 4 training workshops on basic principles of prison security for national prison staff and other authorities | UN | تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية بشأن المبادئ الأساسية لأمن السجون لفائدة موظفي السجون الوطنيين ومسؤولين آخرين |
Physical and sexual abuse by prison staff is common. | UN | والاعتداء الجسدي والجنسي من موظفي السجون أمر شائع. |
1 human rights training course for 10 prison staff in Bentiu | UN | دورة تدريبية واحدة لفائدة 10 من موظفي السجون في بانتيو |
The Committee has raised questions as to what will be done to stop this practice, including holding prison staff accountable and providing redress for those tortured. | UN | وتساءلت اللجنة عما تزمع الدولة الطرف القيام به لوقف هذه الممارسة، بما في ذلك مُساءلة موظفي السجون وإنصاف ضحايا التعذيب. |
Mentoring and advice to 300 Chadian prison staff | UN | تقديم التوجيه وإسداء المشورة إلى 300 موظف من موظفي السجون التشادية |
Advice on professionalization of prison staff was also provided | UN | كما تم إسداء المشورة بشأن إكساب موظفي السجون طابع الاحتراف |
During that riot, one prison staff was taken hostage by the author. | UN | وخلال أعمال الشغب هذه، أخذ صاحب البلاغ أحد موظفي السجن رهينةً. |
The prison staff must cooperate with the prosecutor and provide him or her with all the necessary information. | UN | ويتعين على موظفي السجن التعاون مع النائب العام وتقديم كل المعلومات اللازمة له. |
The Minister explained that an in-depth investigation on that event was ongoing, and that early indications suggested it could have been facilitated by prison staff themselves. | UN | وأوضح الوزير ما يتم من تحقيق متعمق في هذه الحادثة، وذكر أن المؤشرات الباكرة توحي بأن الهروب تم بتسهيل من موظفي السجن أنفسهم. |
prison staff should receive instructions on how to use the registers, so that they do not leave blank spaces between the notes. | UN | وينبغي أن يتلقى موظفو السجون تعليمات حول كيفية استخدام السجلات، بحيث لا يتركون فراغات بين البيانات المدونة. |
Training modules for prison staff, judges and prosecutors are currently being developed. | UN | ويجري حالياً إعداد نمائط تدريبية لموظفي السجون والقضاة وأعضاء النيابة العامَّة. |
The author was tortured again and denied medical treatment by the prison staff. | UN | ومرة أخرى تعرض صاحب البلاغ للتعذيب وحرمه موظفو السجن من العلاج الطبي. |
Training of judges and prison staff with regard to disability rights | UN | تدريب القضاة وموظفي السجون في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
A human rights training programme should be introduced for law enforcement officers and prison staff. | UN | وينبغي إعداد برنامج تدريب على حقوق الإنسان لفائدة أفراد قوات حفظ النظام والعاملين في السجون. |
The salary and numbers of prison staff has been increased. | UN | وأشار الوفد إلى ارتفاع عدد العاملين في السجون وإلى زيادة أجورهم. |
The lower number of personnel mentored was due to the lack of trained senior prison staff. | UN | يعزى الانخفاض في عدد الموظفين الذين تلقوا التوجيه إلى عدم وجود كبار موظفي سجون مدربين. |
In addition, the Group's experience has led it to the conclusion that technical assistance should primarily benefit law enforcement officials, essentially the police and prison staff. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، خلص الفريق من خبرته إلى أن المساعدة التقنية ينبغي أن تفيد بصورة رئيسية الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، وبخاصة أفراد الشرطة وموظفو السجون. |
In Europe, the police account for, on average, 73 per cent of criminal justice personnel, and adult prison staff, 16 per cent. | UN | وفي أوروبا، تمثل الشرطة، في المتوسط، 73 في المائة من العاملين في العدالة الجنائية بينما يمثل موظفو سجون البالغين 16 في المائة. |
However, during the visits no complaints about the treatment and behaviour of the prison staff were received. | UN | ومع ذلك لم يتلق أثناء زياراته أي شكوى من معاملة موظفي السجنين وسلوكهم. |
Nonetheless, measures had been implemented to combat prejudice against the Roma on the part of the police and other law enforcement officials, including prison staff. | UN | ومع ذلك، نُفذت تدابير لمكافحة التعصب ضد الروما من جانب أفراد الشرطة وغيرهم من المكلفين بإنفاذ القوانين، بمن فيهم العاملون في السجون. |
The training sessions for prison staff which the delegation observed left a good impression. | UN | والدورة التدريبية الخاصة بموظفي السجون التي شهدها الوفد تركت انطباعاً جيداً. |
Advice on the development and delivery of management training courses for 30 national prison staff | UN | تقديم المشورة بشأن وضع وتنفيذ دورات تدريبية إدارية لـ 30 من الموظفين الوطنيين العاملين بالسجون |