And once you're in prison with all your assets frozen, how will Mommy make her house payments? | Open Subtitles | وحينما تقبع فى السجن مع تجميد كل مُمتلكاتك كيف ستستطيع أمك دفع مدفوعات المنزل ؟ |
I just spent seven years in prison with some guys. | Open Subtitles | لقد أمضيت سبع سنوات في السجن مع بعض الأشخاص |
In New York, the crime boss John Gotti has been sentenced to life in prison, with no parole. | Open Subtitles | في نيويورك، رئيس الجريمة جون غوتي وقد حكم مدي الحياة في السجن, مع عدم وجود المشروط |
It is also common to see infants and children being detained in prison with their mothers, who have been incarcerated for crimes. | UN | ومن المعتاد أيضا رؤية رضع وأطفال محتجزين في السجون مع أمهاتهم اللاتي أودعن السجن لاقترافهن جرائم. |
In addition, she asked for information about the conditions in which children were kept in prison with their mothers and for statistical information on the number of children in that situation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت معلومات عن ظروف احتجاز الأطفال في السجون مع أمهاتهم، كما طلبت الحصول على معلومات إحصائية عن عدد الأطفال الذين هم في تلك الحالة. |
There is marked variation in policy about the age limit beyond which children cannot remain in prison with their mother. | UN | وهناك تباين ملحوظ في السياسات المتبعة بشأن حدود السن التي لا يمكن للأطفال بعدها البقاء في السجن مع أمهاتهم. |
Children may stay in prison with their mothers held up to the age of 3 year, and cells are equipped specifically for mothers and their children. | UN | ويجوز للأطفال البقاء في السجن مع أمهاتهم المحتجزات حتى سن 3 سنوات، والزنزانات مجهزة خصيصا للأمهات وأطفالهن. |
Children who live in prison with their mother but attend an ordinary school outside the prison may be subject to stigma and humiliation. | UN | والأطفال الذين يعيشون في السجن مع أمهاتهم ولكنهم يذهبون إلى مدرسة عادية خارج السجن يمكن أن يتعرضوا للوصم والإهانة. |
It was uncommon to find older children or children living in prison with their fathers. | UN | ومن غير الشائع إيجاد أطفال كبار أو صغار يعيشون في السجن مع أمهاتهم. |
There has never been an instance in which a father would be in prison with a child, it is only women. | UN | ولم تحدث قط حالة يكون فيها الأب في السجن مع الطفل، فهذا يحدث مع النساء فقط. |
I was in prison with guys whose lawyers slept through trial. | Open Subtitles | كنت في السجن مع رجال نام محاموهم أثناء المحاكمة |
You're gonna spend a million years in prison with what we have against you. | Open Subtitles | سوف تقضى مليون سنة فى السجن مع كل ما لدينا ضدك |
Listen, Mr. Ramirez, you're headed back to prison with a few additional charges. | Open Subtitles | الاستماع، السيد راميريز، كنت على رأس إلى السجن مع عدد قليل من تكاليف إضافية. |
But I do, because I have plans that don't involve me going to prison with people I put there. | Open Subtitles | ولكنني أفعل, لأن لدي خطط تجعلني لا أشترك بالذهاب إلى السجن مع أناس أنا وضعتهم هناك. |
I'm gonna put you in prison with an inmate who will eat your genitals off while you're sleeping. | Open Subtitles | أنا ستعمل يضع لك في السجن مع أحد نزلاء الذين سوف يأكل أعضائك التناسلية قبالة بينما كنت نائما. |
At first he would call from prison, with leads to find the real rapist, but eventually... he gave up. | Open Subtitles | في البداية كان يتصل به من السجن مع السعي قدماً للوصول إلى المغتصب الحقيقي لكن في النهاية استسلم |
The next thing you admit to is the difference between life in prison... with no chance of parole... or'20 years. | Open Subtitles | الشي التالي الذي ستعترف به هو الفرق بين العيش في السجن مع عدم وجود فرصه للافراج المشروط او عشرين سنه. |
E. Education programmes for children living in prison with their mothers 43 - 46 14 | UN | هاء - برامج التعليم للأطفال الذين يعيشون في السجون مع أمهاتهم 43-46 14 |
E. Education programmes for children living in prison with their mothers | UN | هاء - برامج التعليم للأطفال الذين يعيشون في السجون مع أمهاتهم |
Children in prison with their mothers | UN | الأطفال المودعون في السجون مع أمهاتهم |
The mother is readmitted to prison with her child when their health permits. | UN | ومن ثمّ يُعاد إدخال الأم إلى السجن برفقة طفلها إذا ما سمحت ظروفهما الصحية بذلك. |
She should go to prison with the rest of the pedophiles. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للسجن مع بقية مُشتهين الأطفال |