"prisoner of war" - English Arabic dictionary

    "prisoner of war" - Translation from English to Arabic

    • أسرى الحرب
        
    • أسير حرب
        
    • أسير الحرب
        
    • كأسير حرب
        
    • كأسرى حرب
        
    • أسرى حرب
        
    • اﻷسرى من
        
    • سجيناً للحرب
        
    • سجين حرب
        
    Such arms will not spare hospitals, prisoner of war camps and civilians. UN فتلك الأسلحة لن تستثني المستشفيات ومعسكرات أسرى الحرب والمدنيين.
    Such arms will not spare hospitals, prisoner of war camps and civilians. UN فتلك الأسلحة لن تستثني المستشفيات ومعسكرات أسرى الحرب والمدنيين.
    This article does not prohibit mercenarism, but only States that mercenaries are denied combatant or prisoner of war status. UN فهذه المادة لا تحظر الارتزاق، وإنما تنص فحسب على عدم منح المرتزق وضع محارب أو أسير حرب.
    (v) Compelling a prisoner of war or other protected person to serve in the forces of a hostile Power; UN ' 5` إرغام أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
    When the war was over, he should have been released. We want to know why a prisoner of war should have been tried. UN أسرى الحرب، أسير الحرب لا يُعدم، ولا يُحاكم، ويُطلق سراحه بعد انتهاء العمليات الفعلية.
    A prisoner of war can learn about enemy morale, supply and location. Open Subtitles كأسير حرب لتتمكن من معرفة معنويات العدو و موقعه و قدراته
    When child soldiers are captured in combat, their prisoner of war status must be respected. UN وحين يقع الجنود اﻷطفال في اﻷسر أثناء المعارك، يجب احترام مركزهم كأسرى حرب.
    A report confirmed that a prisoner of war assembly point was established by the Bosnian Serb Army near the football ground at Nova Kasaba. UN فقد أكد أحد التقارير أن جيش صرب البوسنة أنشأ نقطة لتجميع أسرى الحرب قرب ملعب لكرة القدم في نوفاكاسابا.
    The DNA analysis represented the first forensic evidence regarding a missing Kuwaiti prisoner of war. UN ووفر تحليل الحمض النووي DNA أول دليل طبي شرعي يتعلق بأحد المفقودين من أسرى الحرب الكويتيين.
    To give but one example, on 6 June, the Eritrean Government paraded an Ethiopian prisoner of war in the streets of Asmara, while encouraging the crowd to throw stones at him. UN وفيما يلي مثال واحد على ذلك، قامت فيه الحكومة اﻹريترية في ٦ حزيران/يونيه بتسيير أسير إثيوبي من أسرى الحرب في شوارع أسمرة بينما شجعت الجماهير على قذفه بالحجارة.
    In 1986, that ceiling was removed and prisoner of war compensations are now being paid regardless of the percentage of the disability pension received. UN وفي عام ١٩٨٦، ألغي هذا الحد اﻷقصى وأصبحت تعويضات أسرى الحرب تدفع حاليا بصرف النظر عن النسبة المئوية للمعاش التقاعدي للعجز الذي يجري الحصول عليه.
    The State party points out that prisoner of war compensation is available to all former prisoners of war, not just to Hong Kong veterans, and that no recipient may treat it as part of a disability pension. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن تعويض أسرى الحرب متاح لجميع أسرى الحرب السابقين وليس فقط لقدامى المحاربين في هونغ كونغ، وأنه لا يجوز ﻷي مستفيد أن يعتبره جزءا من المعاش التقاعدي للعجز.
    (vi) Wilfully depriving a prisoner of war or other protected person of the rights of fair and regular trial; UN ' 6` تعمد حرمان أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية من حقه في أن يحاكم محاكمة عادلة ونظامية؛
    However, the Government of the United States has since then claimed that he is no longer a prisoner of war but a prisoner of the Government of Iraq. UN بيد أن حكومة الولايات المتحدة زعمت أنه لم يعد أسير حرب بل أحد السجناء لدى حكومة العراق.
    And one of the things that is against the Geneva Conventions is you cannot hand over a prisoner of war to another authority who you know commits torture. Open Subtitles واحدةمنالأشياءالتيهيضد اتفاقياتجنيف هو انك لا يمكن تسليم أسير حرب إلى سلطة أخرى الذي تعرفه يرتكب التعذيب.
    You personally saw him shoot a fellow prisoner of war? Open Subtitles هل رأيته بنفسك يطلق النار على أسير حرب زميل لك؟
    And since a prisoner of war has more chance than no chance at all, Open Subtitles كما ان أسير الحرب لديه فرصة أكثر من عدم وجود فرصة على الإطلاق
    This approach, as far as it has been reflected in the practice of States parties, does not necessarily mean, however, that article 118 should be interpreted as demanding that the repatriation of a prisoner of war must not happen against his or her will. UN غير أن هذا النهج، بقدر انعكاسه في ممارسة الدول الأطراف، لا يعني بالضرورة أن المادة 118 ينبغي أن تُفسَّر بأنها تقضي بوجوب عدم إعادة أسير الحرب إلى وطنه ضد إرادته.
    This practice does not necessarily mean, however, that article 118 should be interpreted as demanding that the repatriation of a prisoner of war must not happen against his or her will. UN غير أن هذه الممارسة لا تعني بالضرورة أنه يتعين تفسير المادة 118 على أنها تقضي بوجوب عدم القيام إعادة أسير الحرب ضد إرادته.
    One claimant seeks reimbursement for salary payments made to one of its employees who was held as a prisoner of war in Iraq. UN وطلب واحد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن مدفوعات المرتب التي دفعت لأحد موظفيه كان معتقلاً كأسير حرب في العراق.
    When child soldiers are captured in combat, their prisoner of war status must be respected. UN وحين يقع الجنود اﻷطفال في اﻷسر أثناء المعارك، يجب احترام مركزهم كأسرى حرب.
    With respect to prisoners of war, the Entity Army commanders were asked to ensure that there were no prisoner of war detainees in any facility for which they were responsible. UN وفيما يتعلق بأسرى الحرب، طلب إلى قائدي جيشي الكيانين أن يؤكدا عدم وجود أي أسرى حرب محتجزين في أي مرفق خاضع لمسؤوليتهما.
    Since the Veterans Pension Act does not recognize the Hong Kong veterans prisoner of war benefit as a form of pension for the purpose of the Exceptional Incapacity Allowance, the Hong Kong veterans cannot qualify, although the majority would meet the other requirements for the allowance. UN ونظرا إلى أن قانون المعاشات التقاعدية لقدامى المحاربين لا يعترف باستحقاقات اﻷسرى من قدامى المحاربين في هونغ كونغ كشكل من أشكال المعاشات التقاعدية ﻷغراض علاوة العجز الاستثنائية، فإن قدامى المحاربين في هونغ كونغ ليسوا مؤهلين، وإن كانت أغلبيتهم تفي بالاشتراطات اﻷخرى للعلاوة.
    Mandrake, were you ever a prisoner of war? Open Subtitles ماندريك" هل سبق لك" أن كنت سجيناً للحرب ؟
    Abu Nazir's bomb maker told me an American prisoner of war had been turned. Open Subtitles صانع قنابل ابو نزير اخبرني سجين حرب امريكي قد انقلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more