"private school" - Translation from English to Arabic

    • مدرسة خاصة
        
    • المدارس الخاصة
        
    • المدرسة الخاصة
        
    • مدارس خاصة
        
    • مدرسة خاصّة
        
    • بمدرسة خاصة
        
    • للمدارس الخاصة
        
    • لمدرسة خاصة
        
    • المدرسة الخاصّة
        
    • مدرسه خاصه
        
    • بمدارس خاصة
        
    • للمدرسة الخاصة
        
    • لمدرسة أهلية
        
    • مدرسةً خاصة
        
    Perks of being a headmaster at a private school. Open Subtitles المنافع من كونه مدير المدرسة في مدرسة خاصة.
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    She was going off to camp... and eventually, private school. Open Subtitles كانت هى تذهب إلى المعسكر وأخيرا، إلى مدرسة خاصة
    The introduction of free education, including the private school system, is an issue related to the fundamental principles of the private school system. UN ويعتبر إدخال التعليم المجاني، بما في ذلك نظام المدارس الخاصة، قضية متصلة بالمبادئ اﻷساسية لنظام المدارس الخاصة.
    Similarly, the private school in the village had been vandalized and trashed, a fact witnessed and recorded by Swedish TV. UN كما أن المدرسة الخاصة الموجودة في القرية قد خُربّت ولُطخّت بالأوساخ، وهو ما شهده وسجله مراسلو التلفزيون السويدي.
    Parents can choose to send their children to either a publicauthority or a private school. UN وبإمكان الوالدين أن يختارا إرسال أطفالهما إما إلى مدارس حكومية أو مدارس خاصة.
    In New York City, that means private school, expensive. Open Subtitles في مدينة نيويورك، وهذا يعني مدرسة خاصة ومكلفة.
    Someone who's out of town a lot, gets you gifts, pays for your kids' tuition at a fancy private school. Open Subtitles شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة
    There is also in Baku a private school where Hebrew and Jewish history and culture are studied. UN وهناك أيضاً في باكو مدرسة خاصة تدرِّس اللغة العبرية والتاريخ اليهودي والثقافة اليهودية.
    His family supported his continued studies in a private school. UN وتكفلت أسرته بمواصلة دراسته في مدرسة خاصة.
    Home education programmes must be under the supervision of a public or separate school board, or an accredited private school. UN ويجب أن تخضع برامج التعليم المنزلي ﻹشراف مدرسة عامة أو مستقلة أو مدرسة خاصة معتمدة.
    as a sect; parents who are members of Scientology have tried to institute private education, but have been refused permission to establish a private school. UN ويقال إن اﻵباء السيانتولوجيين كانوا عندئذ يفضلون اختيار تعليم خاص لكن طلبهم إنشاء مدرسة خاصة قوبل بالرفض.
    She cannot work as a teacher in a private school either and has been deprived of any social security and lost her health insurance. UN وليس بوسعها العمل كمدرسة في مدرسة خاصة كذلك، وحرمت من كافة مزايا الضمان الاجتماعي وفقدت تأمينها الصحي.
    If certain conditions are fulfilled, the Government may grant private school public rights. UN ويجوز للحكومة، شرط تلبية شروط معينة، أن تمنح مدرسة خاصة حقوقاً عامة.
    She would be unable to teach in a private school as well while wearing a headscarf allegedly because the private schools in Turkey depend on the Ministry of National Education. UN ولــن تتمكن كذلـك من التدريس في مدرسة خاصة، مع حفاظها على ارتداء غطاء الرأس، وذلك بسبب الادعاء بأن المدارس الخاصة في تركيا تعتمد على وزارة التعليم الوطنية.
    The fee charged by the public school is very nominal comparing to the private school. UN ويعد الرسم الذي تتقاضاه المدارس العمومية زهيداً جداً بالمقارنة مع المدارس الخاصة.
    Government contributes to the pensions of public school teachers, but not for private school teachers. UN وتساهم الحكومة في المعاشات التقاعدية لمعلمي المدارس العامة، لا لمعلمي المدارس الخاصة.
    Getting ned into that private school proved to be a full-time job. Open Subtitles أخذ نيد لتلك المدرسة الخاصة أثبت بأن هذا عمل بدوام كامل
    I'm spending all this money for you to go to this private school... and you're gonna tag the walls? Open Subtitles ‫أنا انفق كل هذا المال من أجلك ‫للذهاب إلى هذه المدرسة الخاصة ‫وأنت تضع علامات على الجدران؟
    The circumstances under which it is permissible to establish a private school shall be regulated by law. UN وتنظَّم بقانون الحالات التي يجوز فيها إنشاء مدارس خاصة.
    I'd still rather send my kids to a public school in the ghetto than a private school. Open Subtitles إلى مدرسة عامّة على إرسالهم إلى مدرسة خاصّة.
    Even for your graduation we had to pay a private school. Open Subtitles حتى من أجل تخرّجك اضطررنا أن ندفع لتلتحق بمدرسة خاصة
    Let's talk about the real reason you don't like private school. Open Subtitles دعنا نتحدث عن السبب الحقيقي في عدم حبك للمدارس الخاصة
    Got yourself a scholarship to a fancy private school, huh? Open Subtitles حصلت لنفسك على منحة دراسية لمدرسة خاصة فخمة، هاه؟
    I had an ex-wife, a daughter in private school and a mountain of debt. Open Subtitles كان لديّ زوجة سابقة، وبنت في المدرسة الخاصّة وجبل من الدين
    I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. Open Subtitles انا اقصد, ليس من قبيل الصدفه ان هؤلاء الاطفال قد اختطفوا من حافلة مدرسه خاصه ,باهظه التكاليف
    504. An amendment to the Governor in Council Education Regulations in 2004 allows a student with special needs to be funded to attend a designated special education private school. UN 504- تم إدخال تعديل على أنظمة التعليم الصادرة عن حاكم الإقليم في عام 2004 بحيث أصبحت تنص على تقديم دعم مالي إلى الطلاب الذين لديهم احتياجات خاصة لمساعدتهم على الالتحاق بمدارس خاصة تلبي هذه الاحتياجات.
    My parents can't afford to send me to private school, sir. Open Subtitles إن والدي لا يستطيعان تحمل مصاريفي للمدرسة الخاصة يا سيدي
    I'm getting him to a private school Or something, I don't know. Open Subtitles أريد أن أنقله لمدرسة أهلية أو شيء لا أعرف إلى أين
    Well, I got a dead popular teacher at an expensive private school. Open Subtitles حسناً أذن ، لدي أستاذاً محبوب ميتاً في مدرسةً خاصة ذو مصاريفً مكلِفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more