"probably be" - Translation from English to Arabic

    • على الأرجح
        
    • من المحتمل
        
    • الأرجح سيكون
        
    • المحتمل أن يكون
        
    • الأرجح سأكون
        
    • على الارجح
        
    • ربما تكون
        
    • الأرجح ستكون
        
    • المحتمل أن تكون
        
    • المحتمل سيكون
        
    • قد تتم
        
    • ربما يكون من
        
    • ربما سيكون
        
    • سيكون غالباً
        
    • الأغلب سأكون
        
    No. Being broke would probably be his biggest problem. Open Subtitles على الأرجح أن كونه مفلساً هي أكبر مشاكله
    I think I would probably be one of those people that's sitting home on a Friday night, reading medical journals. Open Subtitles أعتقد أني على الأرجح سأكون واحدة من أولئك الأشخاص الجالسين في المنزل في ليلة الجمعة، يقرأون مجلات طبية
    Don't you think it'll probably be dead before I get home? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأرجح ستذبل قبل أن أعود للمنزل؟
    That administrative aspect was being reviewed and new instructions would probably be issued before the end of the month. UN وأعلنت أنه يجري استعراض هذا الجانب اﻹداري وأن من المحتمل أن تصدر تعليمات جديدة قبل نهاية الشهر.
    Things have got so bad for all of us, that over the course of the next few weeks, your take-home pay will probably be halved. Open Subtitles وهو أن خلال الأسابيع القليلة المقبلة صافي أجركَ على الأرجح سيكون النصف.
    The factual context such as the size of membership and the nature of the involvement will probably be decisive. UN ومن المحتمل أن يكون السياق الوقائعي، مثل حجم العضوية وطبيعة المشاركة، عاملاً حاسماً.
    If they think we'll leave them there to die, they'll probably be at the next station we try to dock at. Open Subtitles إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها
    You know, on second thought, it'll probably be a lot more fun to violate my daughter without protection. Open Subtitles كما تعلمون، على الفكر الثاني، فإنه سيكون على الأرجح الكثير أكثر متعة لانتهاك ابنتي دون حماية.
    Between Curtis and I, we have over 500 points of IQ, so we'll probably be able to figure it out. Open Subtitles بين كورتيس وأنا، لدينا أكثر من 500 نقطة من الذكاء، لذلك سنكون على الأرجح قادرين على معرفة ذلك.
    He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Open Subtitles سيكون على الأرجح مشغولاً بالتحدّث بكلامٍ سخيف عن السمك.
    I'd probably be dead if I still had a kidney there. Open Subtitles لكنت ميتاً على الأرجح لو كان لا يزال لديّ كلية
    But then I realized that I'd just be writing things that I should probably be telling you. Open Subtitles لكني أدركت من بعد أني أكتب مجرد أشياء التي على الأرجح يجب ان أخبرك بها
    She'll probably be happy to get away from me. Open Subtitles من المحتمل أن تكون سعيدةً لأنها ستبتعد عني.
    They will probably be coming from the north or the northeast. Open Subtitles هم من المحتمل سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ أَو المنطقة الشمالية الشرقيةِ.
    I'll probably be too old by that time to care. Open Subtitles من المحتمل بأنني سأكون كبيرة جداً بذلك الوقت للإهتمام.
    If we get to fight at all, it will most probably be against the Turks, our cousins... why should I want to do that? Open Subtitles إذا كنا سنقاتل علي الأرجح سيكون ضد الأتراك أبناء عمومتنا , لما علينا أن نقاتلهم
    The factual context such as the size of membership and the nature of the involvement will probably be decisive. UN ومن المحتمل أن يكون السياق الوقائعي، مثل حجم العضوية وطبيعة المشاركة، عاملاً حاسماً.
    I'll probably be working there the rest of my life. Open Subtitles وسوف يكون على الارجح يعمل هناك في بقية حياتي.
    Well, probably be the afternoon. I miss you, that's all. Open Subtitles حسناً, ربما تكون الظهيرة اشتقت لك, هذا كل شيء
    Believe it or not, that song would probably be a hit. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، تلك الأغنية على الأرجح ستكون ناجحة.
    Although, you do realise you'll probably be having daughters for the rest of your life, if you lost the one that makes boy babies. Open Subtitles على الرغم من ذلك, أنت تدرك أنه من المحتمل سيكون عندك بنات لبقية حياتك اذا فقدت تلك الواحدة التي تجلب الأطفال الذكور
    Section B looks at restraints in IPR licensing arrangements or linked to sales of IPR-protected products, which would probably be dealt with under article 81 and the Technology Transfer Regulation; the question of exhaustion of rights/parallel imports, which partially overlaps with licensing and sale issues, is dealt with in this context. UN ويتناول الفرع باء القيود المفروضة على ترتيبات إصدار تراخيص حقوق الملكية الفكرية أو تلك المرتبطة بمبيعات منتجات تنطبق عليها حماية حقوق الملكية الفكرية، التي قد تتم معالجتها بمقتضى المادة 81 وقواعد نقل التكنولوجيا؛ وتتم في هذا السياق معالجة مسألة استنفاد الحقوق/الواردات الموازية، التي تتداخل جزئيا مع مسائل الترخيص والبيع.
    I think that it would probably be better to include it after paragraph 10. UN وأعتقد أنه ربما يكون من الأفضل إدراجها بعد الفقرة 10.
    If he's here tonight, he'll probably be here tomorrow night. Open Subtitles إدا كان هنا الليلة ربما سيكون هنا ليلة الغد
    Just make sure you do that before Google caches it, because once that happens, it's on there till the end of the world, which will also probably be your fault. Open Subtitles لأنه عندما يحدث ذلك, ستبقى على الانترنت إلى الأبد و الذي سيكون غالباً خطؤك
    I'll probably be home by the time you get this, but I don't care. Open Subtitles على الأغلب سأكون في المنزل عندما تستلمين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more