"probably because i" - Translation from English to Arabic

    • ربما لأنني
        
    • ربما لأني
        
    • الأرجح لأنني
        
    • المحتمل لأنني
        
    • المحتمل لأني
        
    Probably because I'm going to have to shoot you both. Open Subtitles لماذا؟ ربما لأنني سأطلق النار على كليكما.
    Probably because I used a modern format on my cover letter that put my email above my home address. Open Subtitles ربما لأنني استخدمت صيغة حديثة على غلاف الرسالة وضعت بريدي فوق عنوان منزلي
    Uh, I'm a little achy. Probably because I didn't get the shot. Ah... Open Subtitles . أنا تعبة قليلا . ربما لأنني لم أحصل على الحقنة
    I wonder. Probably because I was still new to this Conference, I did not quite grasp why this decision was being given so much importance that day. UN وتساءلت، ربما لأني كنت ما زالت جديداً على هذا المؤتمر، ولم استوعب تماماً لماذا أعطي هذا القرار كل هذه الأهمية آنذاك.
    I hate that look. Probably because I used to give it to my mother. Open Subtitles ,أنا أكره تلك النظرة ربما لأني كنت أنظر بنفس الطريقة إلى أمي
    That's Probably because I'm using mind control. Open Subtitles هذا على الأرجح لأنني استخدم التحكم العقلي.
    Probably because I'm the one that found that Cleo Eller was pregnant. Open Subtitles من المحتمل لأنني الشخص الذي اكتشف بأن كليو إللر كانت حاملاً
    I'm not panicked yet, Probably because I'm sober. Open Subtitles لست مضطرب لحد الآن من المحتمل لأني صاحي حتى الآن
    Well, Probably because I went to boarding school. Open Subtitles حسناً، ربما لأنني ذهبت إلى مدرسة داخلية.
    Probably because I haven't mentioned this case to him yet. Open Subtitles ربما لأنني . لم أذكر له هذه القضية بعد
    Probably because I'm too busy to practice. Open Subtitles ربما لأنني مشغولة جداً لكي أتمرّن.
    Probably because I was using her for her money. Open Subtitles .ربما لأنني كنت أستغلها لجلب المال
    Probably because I told her I was going alone. Open Subtitles ربما لأنني أخبرتها اني سأذهب وحدي
    It's Probably because I'm not mature enough or smart enough... . Open Subtitles ربما لأنني لست ناضجة أو لست ذكية
    I was there Probably because I had a good story in Esquire that year, maybe 25 of us, honoured guests, Open Subtitles كنت هناك ربما لأنني قد قصة جيدة في ذلك العام المحترم ، ربما 25 واحد منا ، الضيوف الكرام ،
    Probably because I didn't want to make a big deal of it. Open Subtitles ربما لأنني ألم وأبوس]؛ ر تريد أن تجعل من صفقة كبيرة منه.
    Probably because I grew up without a father because you couldn't be bothered to tell me the truth! Open Subtitles ربما لأنني نشأت بدون أب لأنك لا يمكن ازعجت ليقول لي الحقيقة!
    It's Probably because I did a coffee enema. Open Subtitles ربما لأنني تعاطيت حقنة قهوة شرجية
    And my soul got sucked in, Probably because I spent so many years serving its master. Open Subtitles و روحي انسحبت بداخلها ربما لأني قضيت سنوات عدّة في خدمة سيدها
    Probably because I was high on crack at the time. Open Subtitles ربما لأني كنت منتشية طول تلك المدة
    Probably because I anticipated this warm and encouraging response. Open Subtitles ربما لأني توقعت رد الفعل المشجع هذا
    Probably because I became a novelist. Open Subtitles على الأرجح لأنني أصبحتُ روائيًا
    I wish I remembered any of that, but I don't... Probably because I had too much champagne. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع تذكُر أيّ من ذلك ولكني لا أتذكر "من المحتمل لأنني قُمتُ بشرب الكثير من "الشامبانيا
    Probably because I have cancer. Open Subtitles من المحتمل لأني مصابة بالسرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more