Probably because I'm going to have to shoot you both. | Open Subtitles | لماذا؟ ربما لأنني سأطلق النار على كليكما. |
Probably because I used a modern format on my cover letter that put my email above my home address. | Open Subtitles | ربما لأنني استخدمت صيغة حديثة على غلاف الرسالة وضعت بريدي فوق عنوان منزلي |
Uh, I'm a little achy. Probably because I didn't get the shot. Ah... | Open Subtitles | . أنا تعبة قليلا . ربما لأنني لم أحصل على الحقنة |
I wonder. Probably because I was still new to this Conference, I did not quite grasp why this decision was being given so much importance that day. | UN | وتساءلت، ربما لأني كنت ما زالت جديداً على هذا المؤتمر، ولم استوعب تماماً لماذا أعطي هذا القرار كل هذه الأهمية آنذاك. |
I hate that look. Probably because I used to give it to my mother. | Open Subtitles | ,أنا أكره تلك النظرة ربما لأني كنت أنظر بنفس الطريقة إلى أمي |
That's Probably because I'm using mind control. | Open Subtitles | هذا على الأرجح لأنني استخدم التحكم العقلي. |
Probably because I'm the one that found that Cleo Eller was pregnant. | Open Subtitles | من المحتمل لأنني الشخص الذي اكتشف بأن كليو إللر كانت حاملاً |
I'm not panicked yet, Probably because I'm sober. | Open Subtitles | لست مضطرب لحد الآن من المحتمل لأني صاحي حتى الآن |
Well, Probably because I went to boarding school. | Open Subtitles | حسناً، ربما لأنني ذهبت إلى مدرسة داخلية. |
Probably because I haven't mentioned this case to him yet. | Open Subtitles | ربما لأنني . لم أذكر له هذه القضية بعد |
Probably because I'm too busy to practice. | Open Subtitles | ربما لأنني مشغولة جداً لكي أتمرّن. |
Probably because I was using her for her money. | Open Subtitles | .ربما لأنني كنت أستغلها لجلب المال |
Probably because I told her I was going alone. | Open Subtitles | ربما لأنني أخبرتها اني سأذهب وحدي |
It's Probably because I'm not mature enough or smart enough... . | Open Subtitles | ربما لأنني لست ناضجة أو لست ذكية |
I was there Probably because I had a good story in Esquire that year, maybe 25 of us, honoured guests, | Open Subtitles | كنت هناك ربما لأنني قد قصة جيدة في ذلك العام المحترم ، ربما 25 واحد منا ، الضيوف الكرام ، |
Probably because I didn't want to make a big deal of it. | Open Subtitles | ربما لأنني ألم وأبوس]؛ ر تريد أن تجعل من صفقة كبيرة منه. |
Probably because I grew up without a father because you couldn't be bothered to tell me the truth! | Open Subtitles | ربما لأنني نشأت بدون أب لأنك لا يمكن ازعجت ليقول لي الحقيقة! |
It's Probably because I did a coffee enema. | Open Subtitles | ربما لأنني تعاطيت حقنة قهوة شرجية |
And my soul got sucked in, Probably because I spent so many years serving its master. | Open Subtitles | و روحي انسحبت بداخلها ربما لأني قضيت سنوات عدّة في خدمة سيدها |
Probably because I was high on crack at the time. | Open Subtitles | ربما لأني كنت منتشية طول تلك المدة |
Probably because I anticipated this warm and encouraging response. | Open Subtitles | ربما لأني توقعت رد الفعل المشجع هذا |
Probably because I became a novelist. | Open Subtitles | على الأرجح لأنني أصبحتُ روائيًا |
I wish I remembered any of that, but I don't... Probably because I had too much champagne. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع تذكُر أيّ من ذلك ولكني لا أتذكر "من المحتمل لأنني قُمتُ بشرب الكثير من "الشامبانيا |
Probably because I have cancer. | Open Subtitles | من المحتمل لأني مصابة بالسرطان |