"procedure of the commission" - Translation from English to Arabic

    • الداخلي للجنة
        
    • إجراءات اللجنة
        
    • إجراء نظر اللجنة
        
    • الإجرائية التي تعمل بها اللجنة
        
    • إجراء لجنة
        
    A compromise was reached in Rules 6 and 53 of the rules of procedure of the Commission. UN وقد تم التوصل إلى حل توفيقي في المادتين 6 و 53 من النظام الداخلي للجنة.
    Consideration of the revised text of the rules of procedure of the Commission UN النظر في النص المنقح للنظام الداخلي للجنة
    Paragraph 2 of annex I of the Rules of procedure of the Commission reads: UN وتنص الفقرة 2 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة على ما يلي:
    The Chairman agreed that editorial changes would be introduced in order to make it clear that the rules deal only with the procedure of the Commission. UN وأقر رئيس اللجنة إدخال تعديلات خطية في النظام للتأكيد على أن قواعده تتناول فحسب النظام الداخلي للجنة.
    As decided by the Commission at its first session, rules relating to the procedure of committees of the General Assembly, as well as rules 45 and 60, shall apply to the procedure of the Commission. UN وفقا لما قرّرته اللجنة في دورتها الأولى، فإن المواد المتصلة بإجراءات لجان الجمعية العامة، وكذلك المادتين 45 و60، تسري على إجراءات اللجنة.
    Rule 24 of the rules of procedure states that the rules of procedure of the Commission shall apply to the proceedings of its subsidiary organs in so far as they are practicable. UN وتنص المادة ٢٤ من النظام الداخلي على أن النظام الداخلي للجنة ينطبق على أعمال هيئاتها الفرعية ما دام ذلك ممكنا.
    The participation of major groups should be in accordance with the rules of procedure of the Commission. UN وينبغي أن تكون مشاركة الجماعات الرئيسية وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    In that connection you referred, in particular, to rules 4 and 5 of annex II to the rules of procedure of the Commission. UN وأشرتم في ذلك الصدد خاصة إلى المادتين ٤ و ٥ من المرفق الثاني للنظام الداخلي للجنة.
    It appears that the following provisions of the rules of procedure of the Commission are relevant to the question at issue. UN يبدو أن الأحكام التالية من النظام الداخلي للجنة ذات صلة بالمسألة قيد النظر.
    A high standard of conduct is expected of them in discharging their duties in conformity with the Rules of procedure of the Commission and their solemn declaration: UN ويُتوقع منهم التمسك بأعلى مستويات السلوك في أدائهم لواجباتهم تمشيا مع أحكام النظام الداخلي للجنة وبإعلانهم الرسمي:
    He expressed the view that such issues would have to be considered by reference to rule 46 and annex I to the Rules of procedure of the Commission. UN وارتأى أن ينظر في هذه المسائل بالإشارة إلى المادة 46 من النظام الداخلي للجنة والمرفق الأول له.
    Rule 24 of the rules of procedure states that the rules of procedure of the Commission shall apply to the proceedings of its subsidiary organs in so far as they are practicable. UN وتنص المادة ٢٤ من النظام الداخلي على أن النظام الداخلي للجنة ينطبق على أعمال هيئاتها الفرعية طالما أمكن ذلك.
    Rules of procedure of the Commission of Experts established pursuant to paragraph 1 of Security UN النظام الداخلي للجنة الخبراء المنشأة عملا بالفقرة ١
    DRAFT RULES OF procedure of the Commission ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF UN مشروع النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري
    During that period, it carried out an initial examination of the submission, in conformity with annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للمرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    During that period, it had carried out an initial examination of the submission, pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    During that period, it had commenced an initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. UN وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب المشترك وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    Mr. Kunoy also reiterated that there were no disputes related to the submission within the meaning of rule 46 and annex I to the rules of procedure of the Commission. UN وكرر السيد كونوي أيضا تأكيد عدم وجود منازعات متصلة بالطلب بالمعنى المقصود في المادة 46 والمرفق الأول للنظام الداخلي للجنة.
    Otherwise it will be presumed that they are governed by the rules of procedure of the Commission and, where applicable, the rules of procedure of the Economic and Social Council, and taking into account these guidelines mutatis mutandis. UN وإذا لم تقم بذلك، فسيفترض أنها تخضع للنظام الداخلي للجنة الاقتصادية، وعند الاقتضاء، النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع مراعاة هذه المبادئ التوجيهية وإجراء ما يلزم من تعديل.
    As decided by the Commission at its first session, the rules relating to the procedure of committees of the General Assembly as well as rules 45 and 60 would apply to the procedure of the Commission. UN ووفقا لما قرّرته اللجنة في دورتها الأولى، فإن القواعد المتصلة بإجراءات لجان الجمعية العامة، وكذلك المادتين 45 و60، تسري على إجراءات اللجنة.
    In its decision 2002/235, the Council decided, in order to make the communications procedure of the Commission more effective and efficient: UN وفي مقرره 2002/235، قرر المجلس اتخاذ الخطوات التالية لجعل إجراء نظر اللجنة في الرسائل أكثر فعالية وكفاءة:
    Views were also expressed to the effect that existing rules of procedure of the Commission were insufficiently known, characterized by a high degree of flexibility and informality, and difficult to access and to assess. UN وأبديت أيضا آراء مفادها أن القواعد الإجرائية التي تعمل بها اللجنة حاليا ليست معروفة بقدر كاف وتتّسم بدرجة عالية من المرونة والبعد عن الرسميات ويصعب الوصول إليها كما يصعب تقييمها.
    Accordingly, the Commission may wish to recommend that the Council take the opportunity to clarify matters as part of any changes it may make to the procedure of the Commission on the Status of Women. UN ووفقا لذلك، قد ترغب اللجنة في أن توصي المجلس باغتنام الفرصة لتوضيح الأمور كجزء من أية تغييرات قد يُدخلها على إجراء لجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more