"procedures for the use and operation" - Translation from English to Arabic

    • لإجراءات استخدام وتشغيل
        
    • إجراءات استخدام وتشغيل
        
    • بإجراءات استخدام وتشغيل
        
    • بإجراءات استعمال وتشغيل
        
    • إجراءات استعمال وتشغيل
        
    The additional appropriations would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund mentioned in paragraph 2 above. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في الاعتمادات الإضافية وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ المذكورة في الفقرة 2 أعلاه.
    Any additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    31. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should be informed that, should it adopt draft resolution A/C.6/54/L.7/Rev.1, additional expenditure of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, to be considered in the context of the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 31 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بإبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1 فإن نفقات قدرها 200 105 دولار ستضاف إلى الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والذي يتعين النظر فيه في سياق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Under the circumstances, the Advisory Committee recommends that the amount of $1,663,100 which has actually been expended up to 31 December 1994 pursuant to the existing commitment authority be appropriated under section 21 of the programme budget for 1994-1995 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وفي هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية توصـــي بـإدراج اعتماد قدره ١٠٠ ٦٦٣ ١ دولار، وهو المبلغ الذي أُنفق بالفعل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عملا باﻹذن القائم بالدخول في التزامات، في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، رهنا بالتقيد بإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    24. In this connection, the Advisory Committee recalls that, in the context of its consideration of the programme budget implications of the Secretary-General's statement contained in document A/C.5/46/77, the Committee had recommended an additional appropriation of $180,000 for UNAFRI under section 23 of the proposed programme budget for the biennium 1992-1993 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN ٢٤ - وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الشأن إلى أنها أوصت في سياق نظرها في آثار بيان اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/46/77 على الميزانية البرنامجية، باعتماد مبلغ ٠٠٠ ١٨٠ دولار إضافي للمعهد تحت الباب ٢٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ رهنا بإجراءات استعمال وتشغيل صندوق الطوارئ.
    (a) To decide that procedures for the use and operation of the contingency fund shall be strictly applied, without exception. UN (أ) أن تقرر تطبيق إجراءات استعمال وتشغيل صندوق الطوارئ تطبيقا صارما، دون أي استثناء.
    These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These additional appropriations for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    This additional appropriation for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في اعتماد هذا المبلغ الإضافي لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These appropriations for the biennium 2006 - 2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وسوف تنظر الجمعية في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Any additional appropriations for the biennium 2006 - 2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Any additional appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية العامة في أي اعتمادات إضافية لازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صدوق الطوارئ.
    These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية العامة في هذه الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارىء.
    This additional appropriation for the biennium 2008-2009 would be considered by the Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا الاعتماد الإضافي اللازم لفترة السنتين 2008-2009 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    These appropriations for the biennium 2006-2007 would be considered by the General Assembly in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في هذه المبالغ المقترح اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    3. Consequently, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should be informed that, should it adopt the draft resolution, additional expenditure of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, to be considered in the context of the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 3 - وتبعا لذلك، أوصت اللجنة الاستشارية بإبلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة اعتمادها مشروع القرار فإن نفقات قدرها 200 105 دولار ستضاف إلى الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، والذي يتعين النظر فيه في سياق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    As mentioned in the conclusion of the Advisory Committee's report (A/60/7/Add.13), the General Assembly might wish to decide that procedures for the use and operation of the contingency fund should be strictly applied, without exception. UN وكما ذكر ذلك في ختام تقرير اللجنة الاستشارية (A/60/7/Add.13)، قد تود الجمعية العامة أن تقرر تطبيق إجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ تطبيقا صارما، دون أي استثناء.
    Under the circumstances, the Advisory Committee recommends that the amount of $1,663,100 which has actually been expended up to 31 December 1994 pursuant to the existing commitment authority be appropriated under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995 subject to the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN وفي هذه الظروف، فإن اللجنة الاستشارية توصـــي بـإدراج اعتماد قدره ١٠٠ ٦٦٣ ١ دولار، وهو المبلغ الذي أُنفق بالفعل حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عملا باﻹذن القائم بالدخول في التزامات، في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، رهنا بالتقيد بإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    (a) To decide that procedures for the use and operation of the contingency fund shall be strictly applied, without exception. UN (أ) أن تقرر تطبيق إجراءات استعمال وتشغيل صندوق الطوارئ تطبيقا صارما، دون أي استثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more