"processor" - Translation from English to Arabic

    • معالج
        
    • المعالج
        
    • مُعالج
        
    • لمعالج
        
    • المجهز
        
    • معالجي
        
    • بروسيسور
        
    • المُعالج
        
    • للمعالج
        
    • لمعالجة البيانات
        
    • المجهزين
        
    Electronic device. It's a piece of a processor, maybe. Open Subtitles جهاز إلكتروني، إنه قطعة من معالج مركزي، ربما
    "A battery-operated processor that is both functional and fun." Open Subtitles معالج عامل البطارية, هو كل من الوظيفية والمرح
    It's a handheld game console, but I tricked it out so it has a faster processor, 3d video, Bluetooth. Open Subtitles انها لعبة محاكاة محموله ولكنني عدلت عليها لذا تحتوي على معالج اسرع فيديو ثلاثي الابعاد و بلوتوث
    Isolate one and re-route its command sequence through the auxiliary processor. Open Subtitles افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ.
    Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge. Open Subtitles لسوء الحظ، لقد إحترقت وحدات المعالج الخاص بك بسبب الطاقة.
    So, no, we won't be putting her in a food processor or boning her like an enormous chicken. Open Subtitles لذا ، فلا لن نقوم بوضعها فى مُعالج أطعمة أو تفكيكها كما لو كانت دجاجة ضخمة
    This computer's processor and RAM overclocked. Open Subtitles معالج هذا الكومبيوتر و الذاكرة العشوائية . أوفركلاود
    as potentially the universe itself that keeps it communicative lives here-- the interface message processor. Open Subtitles الكون أجمع والتي تحفظ حياتها التواصلية هنا في معالج رسالة الواجهة
    Dr. McCoy, wait for my word. I'm rerouting the detonation processor. Open Subtitles د"مكوي" إنتظر حين أقول لك أنا أحول مسار معالج التفجير
    It's only 2 years old has 16 gigabytes of RAM Intel Core i7 processor and I can personally guarantee it has spent less than 20 minutes resting on an astronaut's penis. Open Subtitles 16جيجا من الرامات معالج أنتل كور أي 7 ويمكني أن أضمن لك شخصياً أنه قضى أقل من عشرون دقيقة على قضيب رائد فضاء
    The terminal he's using only has a single-core processor. Open Subtitles محطته الطرفية التي يستخدمها تحتوي على معالج احادي النواه
    There's a motion sensor in your voice processor Open Subtitles هناك ايضا مستشعر للحركة في معالج الصوت خاصتك
    Can you confirm the memos were typed on a word processor? Open Subtitles يمكنك التأكد من تم كتابتها المذكرات على معالج النصوص؟
    It's a note from one computer scientist to another, detailing the specifications of a superconducting processor, three times faster than anything now available. Open Subtitles ومن مذكرة من أحد عالم الكمبيوتر إلى آخر، تفاصيل المواصفات من معالج فائق التوصيل، ثلاث مرات أسرع من أي شيء متاحة الآن.
    New processor three times more capable than this current system. Open Subtitles المعالج الجديد يحظى بقدرة 3 أضعاف من ذلك الموجود في النظام الحالي.
    Are not your forte, and stealing a processor to save the end of the world is not the right time for this conversation. Open Subtitles فتلك ليست موطن براعتك، وبما أننا نسرق المعالج لمنع نهاية العالم فالوقت غير مناسب لهذه المحادثة.
    That. We can't leave without the processor. Open Subtitles حدث هذا، لا يمكننا المغادرة بدون المعالج.
    We can copy the processor's operating code wirelessly. Open Subtitles يمكننا نسخ شفرة تشغيل المعالج لا سلكيًّا.
    A food processor or boning her like an enormous chicken. Open Subtitles فى مُعالج أطعمة أو تفكيكها كما لو كانت دجاجة ضخمة
    I was trying to call up the data core of a triple-grid security processor. Open Subtitles أنا نوعا ما في الفضاء لقد كنت أحاول الإتصال بقاعدة البيانات لمعالج أمني ذو شبكة ثلاثية
    It can be a homogeneous product, especially at the producer/processor level. UN ويمكن أن يكون منتجاً متجانساً، ولا سيما على مستوى المنتج/المجهز.
    It's so cold, my processor is running at peak efficiency. Open Subtitles الجو بارد جداً، معالجي يعمل بأقصى طاقته
    Integrated neural network, 64 core processor. Open Subtitles شبكة عصبية متكاملة بروسيسور ذى 64نواة
    We need to have access to the robotics lab so we can replace his diflossoroid dual-cacheing processor... Open Subtitles حتى نستطيع تبديل المُعالج الخاص به أو ما بداخله
    Maybe that photon blast that she absorbed somehow super charged her micro processor. Open Subtitles ربما يكون الإنفجار الفوتوني الذي إمتصته، بطريقة ما أعطى شحن قوية للمعالج الجزيئي لها.
    With a small payload, including an on-board processor, such a microsatellite could forecast and send an alarm one to two hours before geomagnetic disturbances developed in the Earth's magnetosphere. UN ويمكن لساتل من هذا النوع مزود بحمولة مفيدة صغيرة تشمل وحدة لمعالجة البيانات على متنه، أن يتنبأ بحدوث اضطرابات جيومغنطيسية في الغلاف المغنطيسي للأرض وأن يرسل إنذارا قبل حدوثها بساعة أو ساعتين.
    Schemes structured around processors: the collateral manager controls stocks and supply of equipment and inputs to farmers, of the raw material delivered by the farmers, and of the processed commodities produced by the processor. UN :: النظم الهيكلية حول المجهزين: يسيطر مدير الضمان على مخزونات وإمدادات المعدات والمدخلات للزراع، والمواد الأولية التي يسلمها الزراع، والسلع الأساسية المجهزة التي ينتجها المجهز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more