"procurement activities in" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الشراء في
        
    • أنشطة المشتريات في
        
    • بأنشطة الشراء في
        
    • أنشطته في مجال المشتريات
        
    • أنشطة الشراء التي تضطلع بها
        
    • أنشطة المشتريات على
        
    • في أنشطة المشتريات
        
    • لأنشطته في مجال المشتريات
        
    Lastly, he welcomed the establishment of a new central procurement department to oversee procurement activities in field missions. UN وأخيرا أعرب عن ترحيبه بإنشاء إدارة مركزية جديدة للشراء للإشراف على أنشطة الشراء في البعثات الميدانية.
    Measures taken to improve procurement activities in the field UN التدابير المتخذة لتحسين أنشطة الشراء في الميدان
    Further efforts were therefore needed to promote procurement activities in developing countries. UN ولذلك فإن هنالك حاجة لبذل المزيد من الجهود لتشجيع أنشطة الشراء في البلدان النامية.
    This understanding is being translated by the Secretariat into practical improvements in the organization of the procurement activities in field missions and at Headquarters. UN واستطاعت اﻷمانة العامة بفضل هذا الفهم إدخال تحسينات عملية على تنظيم أنشطة المشتريات في البعثات الميدانية وفي المقر.
    The organization is also very active in supporting procurement activities in several countries in connection to the Global Fund grants activities. UN كما أن اليونيسيف نشيطة جدا في دعم أنشطة المشتريات في بلدان عديدة فيما يتصل بأنشطة هِبات الصندوق العالمي.
    Additional capacity was also acquired through consultancy services for procurement activities in Assosa, the interim location for the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, and the coordination of mission tasks in preparation for the implementation of IPSAS and Umoja. UN وجرت الاستعانة أيضا بقدرات إضافية من خلال الخدمات الاستشارية المتعلقة بأنشطة الشراء في أسوسا، وهي المقر المؤقت للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وتنسيق مهام البعثة في إطار التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ونظام أوموجا.
    procurement activities in the Democratic Republic of Congo 28-Oct-09 UN أنشطة الشراء في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The audit report on procurement activities in UNSOA was available to Member States upon request. UN وأنهت بيانها قائلة إن تقرير مراجعة الحسابات عن أنشطة الشراء في مكتب دعم البعثة متاح للدول الأعضاء بناء على طلبها.
    The Committee was also informed that, given the large coverage of procurement activities in 2013 and the time required by management to implement the recommendations, the number of audits planned for 2014 was lower compared with 2013. UN وأُفيدت اللجنةُ أيضا بأن عددَ عمليات مراجعة الحسابات المقرر لعام 2014 يقلّ عما كان عليه في عام 2013، نظراً للتوسع الكبير في تغطية أنشطة الشراء في عام 2013 واحتياج الإدارة لوقت كافٍ لتنفيذ التوصيات.
    In view of the degree to which the magnitude of procurement activities in the United Nations has escalated, consideration will also be given to the establishment of a full-time committee on contracts. UN وبالنظر الى الدرجة التي بلغها تضخم أنشطة الشراء في اﻷمم المتحدة، سيُنظر أيضا في إنشاء لجنة متفرغة للعقود.
    In view of the degree to which the magnitude of procurement activities in the United Nations has escalated, consideration will also be given to the establishment of a full-time committee on contracts. UN وبالنظر الى الدرجة التي بلغها تضخم أنشطة الشراء في اﻷمم المتحدة، سيُنظر أيضا في إنشاء لجنة متفرغة للعقود.
    Controls over the management of procurement activities in MINUSTAH and UNTSO needed significant improvement. UN وبات من اللازم إدخال تحسين ملموس على ضوابط إدارة أنشطة الشراء في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    procurement activities in UNMIT UN أنشطة الشراء في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    procurement activities in Khartoum and East Sudan UN أنشطة الشراء في الخرطوم وشرق السودان
    In order to promote procurement activities in such countries the United Nations Procurement Service should periodically update its field procurement system, pay increased attention to the organization of seminars and training courses for local contractors and distribute information in the mass media in local languages. UN ومن أجل تعزيز أنشطة الشراء في هذه البلدان ينبغي لدائرة المشتريات بالأمم المتحدة أن تستكمل بصفة دورية نظام المشتريات في الميدان، وأن تولي مزيدا من الاهتمام لتنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية للمقاولين المحليين ونشر المعلومات في وسائط الإعلام الجماهيري باللغات المحلية.
    II)). Its comments in respect of procurement activities in UNAVEM and the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) were contained in document A/53/940. UN وترد تعليقات اللجنة على أنشطة الشراء في الوثيقة A/53/940.
    This is a key condition for enabling the expansion of procurement activities in local markets at the start-up of peacekeeping operations. UN وهذا شرط رئيسي للسماح بتوسيع أنشطة المشتريات في الأسواق المحلية عند بدء عمليات حفظ السلام.
    Management of procurement activities in ECLAC UN إدارة أنشطة المشتريات في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    procurement activities in the Democratic Republic of Congo 28-Oct-09 UN أنشطة المشتريات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Senior staff had been given authority to conduct procurement activities in the field up to the level of $2 million without seeking approval from the Department of Management. UN ولقد تم تفويض كبار الموظفين بسلطة الاضطلاع بأنشطة الشراء في الميدان حتى مبلغ مليوني دولار بدون طلب الموافقة من إدارة الشؤون الإدارية.
    Implement measures to enhance monitoring and oversight on direct contracting and other non-competitive procurement methods, and plan procurement activities in a timely manner to allow for competitive bidding and compliance with applicable procurement rules, for example by notifying all the requisitioners six months in advance of the need to start planning for a procurement exercise UN تنفيذ تدابير لتحسين الرصد والرقابة فيما يتعلق بالتعاقد المباشر وطرق الشراء غير التنافسي الأخرى؛ وتخطيط أنشطته في مجال المشتريات بطريقة حسنة التوقيت لإتاحة طرح مناقصات والامتثال لقواعد الشراء الواجبة التطبيق، وذلك مثلا بإخطار جميع مقدمي الطلبات قبل ستة أشهر من ضرورة بدء التخطيط لعملية الشراء
    procurement activities in UNTSO UN أنشطة الشراء التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
    The conference will include training modules to expose the participants to the latest procurement techniques and issues of common concern, such as fraud prevention, and will enhance their skills in management of procurement activities in the field missions. UN وسيشمل المؤتمر نماذج للتدريب تستهدف اطلاع المشاركين على آخر التقنيات في مجال المشتريات، وعلى القضايا ذات الاهتمام المشترك مثل منع الغش. كما أنها ستعزز مهاراتهم في إدارة أنشطة المشتريات على مستوى البعثات الميدانية.
    The dramatic expansion of the Organization's commercial procurement activities in support of its peacekeeping operations has led to calls by Member States for increased oversight of such activities. UN وقد كان التوسّع الكبير في أنشطة المشتريات التجارية التي تضطلع بها المنظمة دعما لعملياتها المتعلقة بحفظ السلام هو ما دفع الدول الأعضاء إلى المطالبة بزيادة الرقابة على هذه الأنشطة.
    Implement measures to enhance monitoring and oversight on direct contracting and other non-competitive procurement methods, and plan procurement activities in a timely manner to allow for competitive bidding and compliance with applicable procurement rules, for example by notifying all the requisitioners six months in advance of the need to start planning for a procurement exercise UN تنفيذ تدابير لتحسين الرصد والرقابة فيما يتعلق بالتعاقد المباشر وطرق الشراء غير التنافسية الأخرى؛ والتخطيط لأنشطته في مجال المشتريات بطريقة حسنة التوقيت لإتاحة طرح مناقصات والامتثال للقواعد الواجبة التطبيق في مجال المشتريات، مثلا بإخطار جميع مقدمي الطلبات قبل ستة أشهر من ضرورة بدء التخطيط لعملية شراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more