AAW has also produced a number of plays and films that support political participation and gender equity. | UN | أنتج التحالف أيضا عددا من المسرحيات والأفلام دعما لفكرة المشاركة السياسية للمرأة والمساواة بين الجنسين. |
In particular, the Group has produced a revised version of the handbook on Millennium Development Goals indicators. | UN | وعلى وجه التحديد، أنتج الفريق نسخة منقحة من دليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
However, the information collected during the consultations will not, at this stage, have enabled the identification of the victims of trafficking in Québec, but will have produced a response model to the needs of current and future victims. | UN | غير أن المعلومات التي جُمعت أثناء المشاورات لن تكون في هذه المرحلة قد مكَّنَت من تعيين هوية ضحايا الاتجار في كيبك، لكنها ستكون قد أنتجت نموذج استجابة لاحتياجات الضحايا في الوقت الراهن وفي المستقبل. |
A sales publication usually originates when a substantive unit considers it has produced a study with sufficiently wide appeal as to be saleable. | UN | وينشأ المنشور المعد للبيع عادة عندما ترى إحدى الوحدات الفنية أنها أنتجت دراسة تحظى من الإقبال بقدر كاف لجعلها قابلة للبيع. |
Within one week, the Department produced a bound edition of the report, a press kit and a summary overview. | UN | وأنتجت الإدارة في غضون أسبوع واحد طبعة للتقرير في شكل مجلد ومجموعة مواد صحفية ولمحة عامة موجزة. |
The Centre produced a series of outreach materials to contribute to a better understanding of the Declaration. | UN | وأنتج المركز سلسلة من مواد التوعية للإسهام في إيجاد فهم أفضل للإعلان. |
The growing integration of developing countries into international capital markets, however, has produced a marked change in factors used to assess the appropriate level of international reserves. | UN | غير أن الإدماج المتنامي للبلدان النامية في أسواق رأس المال الدولية قد أسفر عن تغير ملحوظ في العوامل المستخدَمة لتقييم المستوى المناسب للاحتياطيات الدولية. |
Teratogenicity Rat: A single intraperitoneal injection of 6.5 mg/kg of paraquat on day 6 of gestation produced a high incidence of costal cartilage malformation in the embryos. | UN | الجرذ: أسفر حقن جرعة وحيدة من الباراكات داخل الصفاق بنسبة 6.5 ملغ/كلغ في اليوم السادس الحمل عن تأثير بالغ تمثل في تشوه الغضروف الضلعي للأجنّة. |
UNOGBIS also produced a radio programme aimed at raising awareness on women's participation in elections. | UN | كما أنتج المكتب برنامجا إذاعيا يرمي إلى زيادة الوعي بضرورة مشاركة المرأة في الانتخابات. |
United Nations radio recently produced a four-part series on indigenous issues in English and Spanish. | UN | وقد أنتج راديو اﻷمم المتحدة مؤخراً سلسلة من أربعة أجزاء عن قضايا السكان اﻷصليين باللغتين اﻹنكليزية واﻷسبانية. |
In 1998, ICA produced a series of video news releases, which were broadcast on television stations throughout the world. | UN | وفي عام 1998، أنتج التحالف سلسلة بيانات إخبارية مسجلة على أشرطة فيديو بثتها محطات التلفزيون في شتى أرجاء العالم. |
The soles produced by the buyer were sold on to an Austrian manufacturer who produced a certain number of shoes and commercialized them in Russia. | UN | وبيعت النّعال التي أنتجها المشتري الى صانع نمساوي أنتج منها عددا من الأحذية وسوّقها في روسيا. |
To that effect, ESCWA produced a trainers manual in Arabic on starting your own business. | UN | وتحقيقاً لهذا الهدف أنتجت اللجنة دليلاً للمدربين باللغة العربية. |
In addition, the Unit has produced a series of guides on such issues as marriage law, divorce and inheritance. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنتجت الوحدة مجموعة من الكتيبات اﻹرشادية بشأن مسائل مثل قانون الزواج، والطلاق، واﻹرث. |
In 2002, for example, it produced a news magazine, a videotape and a poster presenting the skills of immigrants, targeted at employers. | UN | ففي عام 2002، مثلاً، أنتجت الوزارة مجلة إخبارية وشريطاً مصوراً وملصقات تعرض مهارات المهاجرين، موجهة إلى أرباب العمل. |
The Department produced a feature short film about the programme, which will be used to promote the programme. | UN | وأنتجت الإدارة فيلماً قصيراً رئيسياً حول البرنامج سيُستخدم للترويج له. |
They also produced a promotional film on the right to water in Haiti, which will be presented at a United Nations water conference to be held in 2009. | UN | وأنتجت كذلك فيلما ترويجيا عن الحق في المياه في هايتي، سيُعرض أثناء مؤتمر تعقده الأمم المتحدة بشأن المياه عام 2009. |
The Institute produced a series of five podcasts featuring extracts and commentary from the event. | UN | وأنتج المعهد سلسلة من خمسة ملفات صوتية عرضت مقتطفات وتعليقات مأخوذة من تلك المناسبة. |
The Monterrey Conference produced a broad Consensus on means for mobilizing resources to that end. | UN | إن مؤتمر مونتيري قد أسفر عن توافق آراء واسع النطاق بشأن سبل تعبئة الموارد من أجل تحقيق ذلك الغرض. |
Teratogenicity Rat: A single intraperitoneal injection of 6.5 mg/kg of paraquat on day 6 of gestation produced a high incidence of costal cartilage malformation in the embryos. | UN | الجرذ: أسفر حقن جرعة وحيدة من الباراكوات داخل الصفاق بنسبة 6,5 ملغ/كلغ في اليوم السادس الحمل عن تأثير بالغ تمثل في تشوه الغضروف الضلعي للأجنّة. |
Additionally, UNHabitat produced a handbook on how to select partners and took corrective measures to reinforce internal control. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصدر الموئل كتيبا عن كيفية اختيار الشركاء واتخذ تدابير تصحيحية لتعزيز الرقابة الداخلية. |
It was thus visited by the European Commission against Racism and Intolerance from 25 to 27 September 2006, which produced a report. | UN | وقامت هذه اللجنة بزيارة إلى الإمارة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2006، أسفرت عن إصدار تقرير. |
But, what they don't tell us, is that it also produced a leaner population and gave birth to the Renaissance. | Open Subtitles | لكن الذي لم يخبرونا به انه انتج سكان متعلم و بعث الحياة لعصر النهضة |
In this regard, DH has produced a variety of health education materials to promote mental health. | UN | وفي هذا الصدد، أصدرت إدارة الصحة مجموعة متنوعة من مواد التثقيف الصحي لتعزيز الصحة العقلية. |
These meetings produced a consensus on the wording of a draft law to guarantee equality between women and men in business. | UN | وأسفرت هذه الاجتماعات عن توافق في الآراء بشأن صياغة مشروع قانون يكفل المساواة بين المرأة والرجل في الأعمال التجارية. |
The Department also produced a film documenting the judging and selection process. | UN | وأنتجت الإدارة أيضا شريطا لتوثيق عمليتي التقييم والاختيار. |
Recently OHCHR had produced a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies. | UN | وقد أصدرت المفوضية مؤخرا فيلما على قرص فيديو رقميا، ووثائق مستفيضة عن عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
On the part of the State authorities, the Presidential Secretariat for Women and the National Women's Forum, under the Plan for the Full Participation of Women, jointly produced a video relating to the Convention, but its planned mass distribution was not possible owing to the limited availability of resources for the development of mass communication strategies. | UN | وقامت أجهزة الدولة، من جانبها، بإنتاج فيلم للفيديو عن الاتفاقية، تعاونت على إعداده أمانة الرئاسة لشؤون المرأة والمنتدى الوطني للمرأة، في إطار خطة الإشراك الكامل للمرأة، ولكن لم يتسن عرضه على نطاق واسع وفقا لما كان معتزما بسبب قلة الموارد المخصصة لإعداد استراتيجيات الاتصال الجماهيري. |
The meeting produced a communiqué in which these officials pledged both their unconditional support for the joint needs assessment and access to their respective regions. | UN | وصدر عن الحلقة بيان أعلن فيه هؤلاء المسؤولون عن تأييدهم المطلق للتقييم وللوصول إلى مناطقهم. |