"product is" - Translation from English to Arabic

    • المنتج
        
    • منتج من
        
    • المُنتج
        
    • يكون المنتَج
        
    • أن الناتج
        
    • ويعتبر البن
        
    One of the arguments adduced was that the product is abortive and violates the right to life, beginning at conception. UN وكانت إحدى الحجج التي سيقت أن هذا المنتج يسبب الإجهاض وينتهك الحق في الحياة، التي تبدأ عند الحمل.
    In other words, it is not only the outcome or product that matters but also how the outcome or product is achieved. UN وبعبارة أخرى، فإن ما يهم ليس هو مجرد الناتج أو المنتَج بل أيضاً كيفية التوصل إلى ذلك الناتج أو المنتج.
    Attempts to do so prompt the response " This product is not available in your country " . UN فكل من حاول دخول الموقع يجد إجابة تقول ' ' هذا المنتج ليس متاحا في بلدكم``.
    The neutralised product is normally collected in a fabric filter. UN وعادة ما يُجمع المنتج الذي يتم تحييده في مرشح نسيجي.
    Each product is used by various upscale hotels around the city, but only one chain, the Betancourt, stocks both. Open Subtitles يستخدم كل منتج من الفنادق الفخمة المختلفة حول المدينة، لكن واحدا فقط السلسلة، و، مخزون بيتانكور على حد سواء.
    The product is applied in a volume of water of at least 50 litres per ha generally using vehicle or tractor mounted sprayers. UN ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار.
    Once the reaction is over, the product is filtered and dried to remove undesirable chemical components, and packaged for commercialization. UN وما إن ينتهي التفاعل، يصفى المنتج ويجفف لإزالة المكونات الكيميائية غير المطلوبة ويعبأ للتداول التجاري.
    In European Union (EU) countries such as Germany, France, and Italy, the dominant product is biodiesel. UN والديزيل الأحيائي هو المنتج المهيمن في بلدان الاتحاد الأوروبي مثل ألمانيا وفرنسا وإيطاليا.
    If there are hazardous effects outside the package, then the product is excluded from Compatibility Group S. UN وإذا كانت هناك تأثيرات خطرة خارج العبوة، عندئذ يستبعد المنتج من مجموعة التوافق قاف.
    The product is applied in a volume of water of at least 50 litres per ha generally using vehicle or tractor mounted sprayers. UN ويستخدم المنتج على حجم مياه يصل إلى 50 لتراً على الأقل لكل هكتار، كما تستخدم بشكل عام أجهزة رش تركب على مركبة أو جرار.
    It provides that the importing State must give its consent before the hazardous product is exported from the country of origin. UN وهو ينص على أنه يتعين على الدولة المستوردة أن تعطي موافقتها قبل تصدير المنتج الخطر من بلد المصدر.
    In cases where a natural gas liquid product is unspecified, the exact product may be identified by measuring density. UN وفي الحالات التي لا يتم فيها تحديد منتج الغاز الطبيعي المسيل، يمكن تحديد المنتج بدقة من خلال قياس كثافته.
    The key to classifying these products is whether a pool of product is formed in the mouth, which then may be aspirated. UN والعنصر الرئيسي لتصنيف هذه المنتجات هو تجمع المنتج في الفم واستنشاقه فيما بعد.
    - if product is as volatile as to generate hazardous atmosphere. UN - إذا كانت درجة تطاير المنتج تجعله يولِّد جواً خطراً.
    Numbers and quantities should be expressed in units appropriate to the region into which the product is being supplied. UN ينبغي التعبير عن الأرقام والكميات بحسب وحدات القياس المناسبة بالنسبة للبلد الذي يورد إليه المنتج.
    CAS registry number: Commercial product is a mixture and does not have a CAS number. UN المنتج التجاري عبارة عن مزيج وليس له رقم لدى دائرة المستخلصات الكيميائية.
    The product is therefore twice verified and its content is confronted with the specifications described in the import document. UN ولهذا يتم التحقق من المنتج مرتين وتعرض محتويات المنتج لمضاهاتها مع المواصفات المبينة في وثيقة الاستيراد.
    The product is therefore verified twice and its content is confronted with the specifications described on the import document. UN ويتم بذلك التحقق من المنتج مرتين وتقارن محتوياته بالمواصفات المحددة في وثيقة الاستيراد.
    They are referred to as penta, octa and decabromodiphenyl ether, but each product is a mixture of diphenyl ethers with varying degrees of bromination. UN ويشار إليها بالإثير خماسي وثماني وعشاري البروم ثنائي الفينيل ولكن كل منتج من الثلاثة عبارة عن خليط من الإثيرات ثنائية الفينيل بدرجات متفاوتة من البرومة.
    This product is the result of years of research and development. Open Subtitles هذا المُنتج هو نِتاج.. أعوام من البحث و التطوير.
    Sometimes the product is a service or an intangible legal right disguised as a physical product. UN ففي بعض الأحيان، قد يكون المنتَج خدمة أو حقا قانونيا غير ملموس مموها في شكل منتج مادي.
    However, the final product is amphetamine, and not methamphetamine. UN غير أن الناتج النهائي هو الأمفيتامين لا الميتامفيتامين.
    The island's product is considered one of the finest premium coffees in the world. UN ويعتبر البن الذي تنتجه الجزيرة من بين أجود أنواع البن الممتاز في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more