Most of the organization's programmes of staff development and training are available to both Professional and General Service staff. | UN | ومعظم برامج التطوير الوظيفي وتدريب الموظفين في المنظمة متاحة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على حد سواء. |
For existing temporary posts, a rate of 5 per cent is used for staff in both the Professional and General Service categories. | UN | أما الوظائف المؤقتة الحالية، فتستخدم لها نسبة قدرها 5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
(v) Professional and General Service classification notices | UN | `5 ' إشعارات تصنيف موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
However, at this time, no adjustments for vacancy rates for Professional and General Service posts have been proposed in the present report. | UN | إلا أنه لم يتم حتى الآن وضع أي تسوية لمعدلات الشواغر في هذا التقرير للوظائف من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة. |
11. Second, staff representatives call for integrating the Professional and General Service and related categories. | UN | 11 - وثانياً، يدعو ممثلو الموظفين إلى إدماج الفئة الفنية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Subsequently, training sessions were organized for staff in the Professional and General Service categories. | UN | وأعقب ذلك تنظيم دورات تدريبية لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
The secretariat will seek overhead resources for additional administrative posts in the Professional and General Service categories. | UN | وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Professional and General Service staff | UN | الموظفون من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
Commensurate with the increased number of evaluations and increased functions in quality assurance and enhancement, the number of Professional and General Service posts in the Evaluation Office was increased from 15 to 20 in 2006. | UN | ونظرا لزيادة عدد التقييمات وزيادة المهام في مجال ضمان النوعية وتعزيزها، ارتفع عدد الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في مكتب التقييم من 15 وظيفة إلى 20 وظيفة في عام 2006. |
Local posts: Refers to national Professional and General Service level posts. | UN | الوظائف المحلية: تشير إلى الموظفين الوطنيين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
The Department of Peacekeeping Operations utilizes existing Office of Human Resources Management-approved generic job profiles for Professional and General Service positions in the field | UN | وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام النبذات العامة المعتمدة لشغل الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة بالميدان |
It is a resource to ensure the continuous professional growth of both Professional and General Service staff members. | UN | وهو مورد الغرض منه هو كفالة استمرار النمو المهني لكل من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
The realized vacancy rates in the Professional and General Service categories had, in fact, been lower than budgeted. | UN | وفي الواقع كانت معدلات الشغور التي تحققت في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة أقل مما كان محددا في الميزانية. |
More posts in both the Professional and General Service categories will be established during the biennium. | UN | وسيجري خلال فترة السنتين إنشاء المزيد من الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
A comprehensive job classification exercise covering Professional and General Service posts throughout the Organization has been implemented. | UN | وتم على نطاق المنظمة تنفيذ عملية شاملة لإعادة تصنيف الوظائف دخلت في عدادها الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Efforts would be made to streamline the working methods and to redistribute the workload among the remaining editorial staff, at the Professional and General Service levels | UN | وستبذل جهود لترشيد أساليب العمل وإعادة توزيع عبء العمل بين المحررين المتبقين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Reduction in Professional and General Service staff, consultants and general temporary assistance to support subprogrammes | UN | تخفيض عدد الموظفين من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة وعدد الاستشاريين والمساعدة المؤقتة العامة لدعم البرامج الفرعية |
Budgeted vacancy rates approved for continuing posts were 6.5 per cent and 3.5 per cent for Professional and General Service posts respectively. | UN | وكانت معدلات الشغور المدرجة في الميزانية للوظائف المستمرة 6.5 في المائة و 3.5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والخدمات العامة على التوالي. |
His delegation also wished to know how many Professional and General Service posts had been vacant for more than six months and for more than one year. | UN | وأضاف أن وفده يرغب كذلك في معرفة عدد الوظائف من الفئتين الفنية والخدمات العامة التي ظلت شاغرة لفترة تزيد على ستة أشهر وعلى أكثر من سنة. |
72. Staff reductions in the lower grades of the Professional and General Service categories have accentuated already low staff numbers at these grades. | UN | ٢٧ - وأدت التخفيضات التي جرت في الرتب الدنيا بالفئة الفنية وفئة الخدمات العامة إلى زيادة انخفاض أعداد موظفي هذه الرتب، وهي منخفضة أصلا. |
An actual vacancy rate higher than the budgeted rate for both Professional and General Service staff | UN | :: ارتفاع معدل الشغور الفعلي عن معدل الشغور المدرج في الميزانية بالنسبة للموظفين الفنيين وموظفي الخدمات العامة |
The number of posts requested for the Service and the number of posts authorized by the Advisory Committee between 1995 and 2001 under Professional and General Service categories are shown in table 1 below. | UN | ويبين الجدول 1 أدناه الوظائف المطلوبة للدائرة وعدد الوظائف التي أذنت بها اللجنة الاستشارية بين عامي 1995 و 2001 في إطار فئتي الوظائف الفنية ووظائف الخدمات العامة. |
Members and alternate members of the Professional and General Service selection panels can only be reappointed for one term of two years. | UN | يجوز اعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في فريقي اختيار موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمة العامة لمدة واحدة قدرها سنتان. |
Budgeted vacancy rates for continuing posts were 9.6 per cent and 4.7 per cent for Professional and General Service posts, respectively. | UN | ويبلغ معدلا الشواغر المدرجان في الميزانية للوظائف المستمرة 9.6 في المائة و 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية ووظائف فئة الخدمات العامة على التوالي. |
34. Eight Professional and General Service posts were created in the Information and Communications Systems Section to strengthen information systems support in UNHCR's efforts to improve operational capacity in the field and at Headquarters. | UN | ٤٣- وأنشئت ثماني وظائف من الوظائف الفنية ووظائف الخدمة العامة في قسم نظم اﻹعلام والاتصالات لتعزيز دعم نظم اﻹعلام لجهود المفوضية الرامية إلى تحسين قدرتها التشغيلية في الميدان والمقر. |
Impact of the indicative common staff assessment scale on the levels of pensionable remuneration for Professional and General Service staff | UN | أثر الجدول الموحد الارشادي للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين على مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة |
For Professional and General Service and related staff, turnover rates for retirement were below the average. | UN | أما بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة فتقل معدلات الدوران بالنسبة للتقاعد عن المتوسط. |
A differential analysis of the effect on Professional and General Service staff is contained in paragraphs 12 and 14 of the report. | UN | وفي الفقرات من 12 إلى 14 من ذلك التقرير، يرد تحليل تفاضلي لذلك الأثر على موظفي الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة. |