He stressed that effective partnerships were key to UNHCR's success in each of these programme areas. | UN | وأكد أن الشراكات الفعالة عنصر أساسي في نجاح المفوضية في كل مجال من هذه المجالات البرنامجية. |
To begin with, child protection must be part of all programme areas. | UN | وكبداية، يجب أن تكون حماية الطفل جزءا من جميع المجالات البرنامجية. |
To begin with, child protection must be part of all programme areas. | UN | وكبداية، يجب أن تكون حماية الطفل جزءا من جميع المجالات البرنامجية. |
To this effect, the reform comprises eight interrelated programme areas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يتضمن الإصلاح ثمانية مجالات برنامجية مترابطة. |
:: System-wide approaches and recommendations for enhanced coherence in specific programme areas developed | UN | :: وضع نهج وتوصيات على نطاق المنظومة من أجل تعزيز الاتساق في مجالات برنامجية معينة |
While the marketing and distribution efforts for these publications were significant, more resources should be transferred to substantive programme areas. | UN | وفي حين أن لجهود تسويق تلك المنشورات وتوزيعها أهمية، فإنه ينبغي تحويل المزيد من الموارد إلى مجالات البرامج الفنية. |
Gender focal teams are being introduced so that there is a gender focal point appointed across all programme areas. | UN | وقد أنشئت أفرقة تنسيق للشؤون الجنسانية بحيث يكون هناك منسق للشؤون الجنسانية معين في جميع المجالات البرنامجية. |
(vii) What are the funding levels for the following programme areas: | UN | ' 7 ' ما هي مستويات تمويل المجالات البرنامجية التالية: |
It will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control. | UN | كما ستقوم الشعبة، من خلال تحليل نظم الرقابة، بتقييم إمكانية حدوث احتيال أو غيره من الانتهاكات في المجالات البرنامجية. |
The organizational structure of ECA is being reorganized so as to be more consistent with the above programme areas. | UN | ويجري إعادة تنظيم الهيكل التنظيمي للجنة الاقتصادية لافريقيا لكي تصبح متمشية أكثر مع المجالات البرنامجية المذكورة أعلاه. |
In addition, efforts are undertaken to identify programme areas where there are significant gaps with respect to evaluation material. | UN | وفضلا عن ذلك، تُبذل جهود لتحديد المجالات البرنامجية التي توجد فيها فجوات كبيرة فيما يتعلق بمواد التقييم. |
UNFPA has also trained staff in key programme areas. | UN | كما درب الصندوق الموظفين في المجالات البرنامجية الرئيسية. |
All programme areas or project clusters should be subject to evaluation. | UN | وينبغي أن تخضع جميع المجالات البرنامجية أو مجموعات المشاريع للتقييم. |
UNFPA ASSISTANCE BY programme areas $ millions | UN | المساعدات المقدمة من الصندوق حسب المجالات البرنامجية |
UNFPA ASSISTANCE BY programme areas | UN | المساعدات المقدمة من الصندوق حسب المجالات البرنامجية |
The work programme includes a number of programme areas covered by the Programme of Action. | UN | ويشتمل برنامج العمل على عدة مجالات برنامجية يغطيها برنامج العمل. |
However, about 49 per cent of the commitments went to general development assistance, which meant that only about 5 per cent of the commitments went to the other 10 programme areas. | UN | بيد أن حوالي ٤٩ في المائة من الالتزامات ذهبت إلى المساعدة اﻹنمائية العامة، أي أن حوالي ٥ في المائة فقط من الالتزامات ذهبت إلى ١٠ مجالات برنامجية أخرى. |
It is clear that priorities in Zimbabwe hinge on six major programme areas, namely: | UN | ومن الواضح أن الأولويات في زمبابوي تندرج في ستة مجالات برنامجية رئيسية، هي: |
While the marketing and distribution efforts for these publications were significant, more resources should be transferred to substantive programme areas. | UN | وفي حين أن لجهود تسويق تلك المنشورات وتوزيعها أهمية، فإنه ينبغي تحويل المزيد من الموارد إلى مجالات البرامج الفنية. |
The following programme areas, together with the respective objectives, strategies and actions, are proposed as a non-exhaustive list of elements for the Programme. | UN | تُقترح مجالات البرنامج التالية، مع أغراض واستراتيجيات وإجراءات كل منها، بوصفها قائمة غير كاملة لعناصر البرنامج. |
New initiatives in drought preparedness and relief, and alternative livelihood systems were being formulated, in accordance with the programme areas defined in Agenda 21. | UN | وجرت صياغة مبادرات جديدة في ميداني التأهب للجفاف والاغاثة منه، واﻷنظمة المعيشية البديلة طبقا للمجالات البرنامجية المحددة في جدول أعمال القرن ٢١. |
The project will also establish close links with relevant UNEP programme areas. | UN | كما سيقوم المشروع بإقامة صلات وثيقة مع المجالات البرامجية ذات الصلة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Staff representatives propose, therefore, a pilot programme of limited duration be created for selected departments or programme areas. | UN | وعليه يقترح ممثلو الموظفين إنشاء برنامج تجريبي لفترة زمنية محدودة يشمل إدارات أو مجالات برامج مختارة. |
This information should, as far as possible, include an assessment related to programme areas of Agenda 21. | UN | وينبغي أن تشمل هــذه المعلومــات، بالقــدر الممكن، تقييما متصلا بالمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١. |
Objectives, programme areas and expected results | UN | الأهداف والمجالات البرنامجية والنتائج المتوقعة |
In spite of this, in approving the programme, some Council members voiced concern that in view of its 20 programme areas it was not sufficiently focused. | UN | وبالرغم من هذا، أبدى بعض أعضاء المجلس قلقهم، عند الموافقة على البرنامج، من أنه غير مركز تركيزا كافيا، وذلك بسبب وجود ٢٠ مجالا برنامجيا فيه. |
Sources of funding for IITC have increased commensurate with the increased workload in its programme areas. | UN | وازدادت مصادر تمويل المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بما يتكافأ مع زيادة اﻷعباء في مجالاته البرنامجية. |
He cautioned, however, against compromising available resources for important programme areas in the process of assessing the follow-up to global conferences. | UN | غير أنه حذر من تعريض الموارد المتوفرة لمجالات برنامجية هامة للخطر في عملية تقييم متابعة المؤتمرات العالمية. |
51. Substantial efforts have been and continue to be invested in results-based management in all UNDP programme areas. | UN | 51 - استُثمرت جهود كبيرة ولا تزال تُستثمر في الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Table 1 below provides the distribution of fellowships by programme areas. | UN | ويبين الجدول ١ أدناه توزيع الزمالات الدراسية حسب المجال البرنامجي. |
Furthermore, EVA undertakes thematic evaluations in relation to specific programme areas or a development priority and contributes to organizational learning. | UN | وفضلاً عن ذلك، يضطلع فريق التقييم بتقييمات مواضيعية فيما يتعلق بمجالات برنامجية محدَّدة أو أولويات محدَّدة في مجال التنمية ويساهم في التعلُّم المؤسسي. |