"programmes become" - Translation from English to Arabic

    • تصبح البرامج
        
    • أصبحت البرامج
        
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Supplementary programmes become part of the annual programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner. UN وقد أصبحت البرامج التكميلية جزءا من البرنامج السنوي خلال السنة اللاحقة، ما لم يقرر المفوض السامي غير ذلك.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية مشمولة بالميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
    (b) When Supplementary programmes become part of the Annual Programme Budget, the respective balances of the Supplementary Programmes will be transferred to the Annual Programme Fund. UN (ب) عندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية، تُنقل أرصدة البرامج التكميلية الخاصة بذلك إلى صندوق البرنامج السنوي.
    (b) When Supplementary programmes become part of the Biennial Programme Budget, the respective balances of the Supplementary Programmes will be transferred to the Annual Programme Fund. UN (ب) عندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، تُنقل أرصدة البرامج التكميلية الخاصة بذلك إلى صندوق البرنامج السنوي.
    When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programmes are transferred to the Annual Programme Fund. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءاً من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى الصندوق البرنامجي السنوي [استناداً إلى نظام تغطية تكاليف دعم الميزانية التكميلية الذي طبق في عام 2003()].
    According to UNCTAD EMPRETEC, national programmes become sustainable rather quickly: " After a consolidation period of three to five years, ... the cost of running the programme can be covered by participants' fees and contracts with major clients " . UN استناداً إلى برنامج إمبريتيك التابع للأونكتاد، تصبح البرامج الوطنية مستديمة بطريقة سريعة نسبياً: " بعد فترة توطيد تتراوح مدتها بين ثلاث وخمس سنوات، ... يمكن أن تغطى تكلفة تشغيل البرنامج من رسوم المشاركين والعقود المبرمة مع الزبائن الرئيسيين " (12).
    The road map will be revised as priorities shift, new methodologies and technologies emerge, and successful programmes become fully mainstreamed in the day-to-day operations of the statistical system. UN وسيتم تنقيح خارطة الطريق كلما تغيرت الأولويات، وكلما ظهرت منهجيات وتكنولوجيات جديدة، وكلما أصبحت البرامج الناجحة معممة تعميما كاملا في العمليات اليومية للنظام الإحصائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more