"programmes of work and budgets" - Translation from English to Arabic

    • برامج العمل والميزانيات
        
    • برامج عمل وميزانيات
        
    4. Requests the Executive Director to hold consultations for the preparation of all future programmes of work and budgets; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات من أجل إعداد جميع برامج العمل والميزانيات في المستقبل؛
    The implementation of the Medium-term Strategic and Institutional Plan, in particular the institutional reforms, provided a means for strengthening the structure of upcoming and future programmes of work and budgets. UN فتنفيذ الخطة، ولاسيما إجراء الإصلاحات المؤسسية، يوفّر وسيلة لتعزيز هيكل برامج العمل والميزانيات القادمة والمستقبلية.
    The proposed activities are presented as an integral part of the programmes of work and budgets. UN وتُعرض الأنشطة المقترحة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من برامج العمل والميزانيات.
    The work of UNEP on climate change is guided by its medium-term strategy 2010 - 2013, a government-approved tool for formulating the programmes of work and budgets. UN 53- يسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تغير المناخ باستراتيجيته المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013، وهي أداة معتمدة من الحكومات لصياغة برامج العمل والميزانيات.
    This finding also suggests that the UNCCD objectives have been more successfully mainstreamed in the programmes of work and budgets of the various funding sources in 2010 - 2011, compared to the previous biennium; UN وتشير هذه النتيجة أيضاً إلى أن مراعاة أهداف الاتفاقية قد عُممت بنجاح أكبر في برامج عمل وميزانيات مختلف مصادر التمويل في الفترة 2010-2011، مقارنة بفترة السنتين السابقة؛
    One representative said that although the Medium-term Strategy had been prepared in consultation with the Committee of Permanent Representatives it had been a secretariat-driven process and therefore should not replace the programmes of work and budgets in determining UNEP activities. UN وقال متكلّم آخر إنّه على الرغم من أنّ الاستراتيجية أُعدَّت بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين فإنّها كانت عملية موجهة من الأمانة وهي بذلك لا ينبغي أن تحلّ محل برامج العمل والميزانيات في تحديد أنشطة اليونيب.
    Draft proposals for joint activities for 2014-2015 have been included in the proposed programmes of work and budgets of the three conventions set out in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/3. UN 5 - أُدرجت مشاريع المقترحات للأنشطة المشتركة للفترة 2014 - 2015 في برامج العمل والميزانيات المقترحة للاتفاقيات الثلاث التي تضمنتها الوثيقة UNWP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/3.
    (c) To propose future joint activities as an integral part of the proposed programmes of work and budgets of the three conventions; UN (ج) أن تقترح أنشطة مشتركة مستقبلية كجزء أساسي من برامج العمل والميزانيات المقترحة للاتفاقيات الثلاث؛
    In preparing the programmes of work and budgets for the biennium 2014 - 2015, the Secretariat had certain key goals in mind and considered the following: UN 20- وقد وضعت الأمانة، عند إعداد برامج العمل والميزانيات لفترة السنتين 2014-2015، أهدافاً رئيسيةً معينةً في الاعتبار، ونظرت في المسائل التالية:
    Further requests the Executive Director to mobilize adequate resources for the preparation and conduct of future sessions of the World Urban Forum, making specific provisions in future proposed programmes of work and budgets; UN 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تعبئ موارد وافية يعول عليها بشكل أكبر من أجل التحضير للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي وتسييرها، وأن تضع لذلك مخصصات محددة في برامج العمل والميزانيات المقترحة مستقبلا؛
    [6bis. Further requests the Executive Director to mobilize more reliable resources for the preparation and conduct of future sessions of the World Urban Forum, making specific provisions in future proposed programmes of work and budgets]; UN [6 مكرر- يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تعبء موارد يعول عليها بشكل أكبر من أجل التحضير للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي وتسييرها، وأن تضع لذلك مخصصات محددة في برامج العمل والميزانيات المقترحة مستقبلا؛]
    In preparing the proposed programmes of work and budgets for the biennium 2016 - 2017, the executive secretaries have been guided by a set of key goals that would allow them to enhance the ability of the Secretariat to support and facilitate parties' implementation of the conventions and decisions by the conferences of the parties. UN استرشد الأمناء التنفيذيين أثناء إعداد برامج العمل والميزانيات المقترحة للفترة المالية 2016-2017 بمجموعة من الأهداف الرئيسية التي من شأنها أن تسمح لهم بزيادة قدرة الأمانة على دعم وتنسيق تنفيذ الأطراف للاتفاقيات والمقررات التي تتخذها مؤتمرات الأطراف.
    Draft proposals for joint activities for 20162017 have been included in the proposed programmes of work and budgets of the three conventions (UNEP/CHW.12/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/16-UNEP/POPS/COP.7/32). UN 13 - وأُدرجت في برامج العمل والميزانيات المقترحة للاتفاقيات الثلاث مشاريع مقترحات للأنشطة المشتركة لفترة السنتين 2016-2017 (UNEP/CHW.12/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/16-UNEP/POPS/COP.7/32).
    In paragraph 5 of the decisions, the conferences of the parties requested the secretariats of the three conventions to pursue further cooperation and coordination in respect of activities that were not listed in annex I to the decisions but were included in the approved programmes of work and budgets for 2012 - 2013 and could be undertaken in a costneutral manner. UN أما في الفقرة 5 من المقررات فقد طلبت مؤتمرات الأطراف إلى أمانات الاتفاقيات الثلاث أن تسعى لتحقيق المزيد من التعاون والتنسيق بخصوص الأنشطة التي لم تُدرج في المرفق الأول بالمقررات لكنها أُدرجت في برامج العمل والميزانيات المصدقة للفترة 2012 - 2013 ويمكن تنفيذها بطريقة محايدة من حيث التكاليف.
    Additional activities that were included in the approved programmes of work and budgets for 2012 - 2013 that the Secretariat has been undertaking in a cooperative and coordinated manner pursuant to paragraph 5 of the 2011 synergies decisions, such as international cooperation and coordination activities, are described in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/13. UN 4 - أما الأنشطة الإضافية التي تضمنتها برامج العمل والميزانيات المصدقة للفترة 2012 - 2013 والتي ظلت الأمانة تضطلع بها بطريقة تعاونية ومنسقة عملاً بالفقرة 5 من مقررات التآزر لعام 2011، مثل أنشطة التعاون والتنسيق على الصعيد الدولي، فيرد بيانها في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/13.
    The draft programmes of work and budgets for the biennium 2014 - 2015 are also presented in separate documents for each convention (UNEP/CHW.11/INF/26, UNEP/FAO/RC/COP.6/INF/15 and UNEP/POPS/COP.6/INF/6). UN كما تم عرض مشاريع برامج العمل والميزانيات لفترة السنتين 2014-2015 في وثائق منفصلة لكل اتفاقية (UNEP/CHW.11/INF/26، وUNEP/FAO/RC/COP.6/INF/15، وUNEP/POPS/COP.6/INF/6).
    This service has achieved significant results in ensuring that the programmes of work and budgets are presented in the same format, improving indicators of achievement, developing a common format for reporting on the implementation of the programmes of work, developing common formats for invoices and financial reports to donors, sharing rosters of consultants and facilitating audits. UN 8 - وقد حققت هذه الدائرة إنجازات كبيرة في ضمان عرض برامج العمل والميزانيات في شكل موحد، وتحسين مؤشرات الإنجاز، وتطوير استمارة مشتركة للإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل، وتطوير استمارات مشتركة للفواتير والتقارير المالية للمانحين، وتبادل قوائم الخبراء الاستشاريين وتيسير مراجعة الحسابات.
    This service has achieved significant results in ensuring that the programmes of work and budgets are presented in the same format, improving indicators of achievement, developing a common format for reporting on the implementation of the programmes of work, developing common formats for invoices and financial reports to donors, sharing rosters of consultants and facilitating audits. UN 8 - وقد حققت هذه الدائرة إنجازات كبيرة في ضمان عرض برامج العمل والميزانيات في شكل موحد، وتحسين مؤشرات الإنجاز، وتطوير استمارة مشتركة للإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل، وتطوير استمارات مشتركة للفواتير والتقارير المالية للمانحين، وتبادل قوائم الخبراء الاستشاريين وتيسير مراجعة الحسابات.
    3. Welcomes the extensive consultations that have taken place between the Executive Director and the Committee of Permanent Representatives on the preparation of the draft programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013 and requests the Executive Director to hold such consultations for the preparation of all future programmes of work and budgets; UN 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات كهذه من أجل إعداد جميع برامج العمل والميزانيات في المستقبل؛
    In its response, FAO also suggested that the focal point on tobacco or health should make concrete proposals for inter-agency consultation and system-wide collaboration, taking into account the fact that individual plans of work are already being developed within the programmes of work and budgets of the various agencies, although those plans refer to sectoral activities. UN ٢٥ - كما اقترحت الفاو في ردها أن يقدم مركز التنسيق المعني بالتبغ أو الصحة اقتراحات محددة للتشاور فيما بين الوكالات والتعاون على مستوى المنظومة، مع مراعاة أن خطط العمل اﻹفرادية توضع حاليا في إطار برامج عمل وميزانيات الوكالات المختلفة، رغم اتصال هذه الخطط باﻷنشطة القطاعية.
    2. The co-chair of the contact group on synergies and budget matters subsequently reported that the group had reached agreement on the programmes of work and budgets for the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, noting in particular that the average increase in the core operating budgets for the conventions had been held to 1.39 per cent, very close to the agreed target of zero nominal growth. UN 216- وبعد ذلك، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية بأن الفريق قد توصل إلى اتفاق بشأن برامج عمل وميزانيات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وخاصة أن متوسط الزيادة في الميزانيات التشغيلية الأساسية للاتفاقيات قد استقر عند نسبة 1,39 في المائة، وهي نسبة قريبة جداً من هدف النمو الاسمي الصفري المتفق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more