"progress report by" - Translation from English to Arabic

    • تقرير مرحلي من
        
    • تقرير مرحلي مقدّم من
        
    • تقرير مرحلي مقدم من
        
    • بالتقرير المرحلي
        
    • التقرير المرحلي المقدم من
        
    • تقرير مرحلي أعدته
        
    • تقرير مرحلي أعده
        
    • التقرير المؤقت الذي قدمه
        
    • تقرير مرحلي مقدَّم من
        
    • التقرير المرحلي الذي أعده
        
    • التقرير المرحلي من
        
    • تقريراً مرحلياً
        
    progress report by the United Nations Statistics Division UN تقرير مرحلي من إعداد الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة
    Item 5: progress report by the secretariat on the implementation of the work programme of the Standing Committee, with special emphasis on the preparation for UNCTAD IX UN البند ٥: تقرير مرحلي من اﻷمانة عن تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة، مـــع التركيز خاصة على التحضير
    progress report by the UNCTAD secretariat UN تقرير مرحلي من إعداد أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة
    progress report by the Director-General UN تقرير مرحلي مقدّم من المدير العام
    progress report by the Director of the United Nations Staff College at Turin, Italy UN تقرير مرحلي مقدم من مدير كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو بإيطاليا
    Took note of the oral progress report by the Associate Administrator on the implementation of the UNDP accountability framework; UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمدير البرنامج المعاون بشأن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The progress report by the Director of the Staff College at Turin would be taken up under agenda item 102. UN وسيجــري تنــاول التقرير المرحلي المقدم من مدير كلية الموظفين في تورينو في إطار البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    progress report by the Secretary-General of UNCTAD GE.96-51477 UN تقرير مرحلي من إعداد اﻷمين العام لﻷونكتاد
    The issue was discussed at meetings of the National Commission, which was given a progress report by the Procurator-General of the Republic of Kazakhstan on the alimony issue and made appropriate recommendations. UN وقد نوقشت المسألة في اجتماعات اللجنة الوطنية، التي قدم إليها تقرير مرحلي من المدعي العام لجمهورية كازاخستان بشأن مسألة النفقة، وأصدرت توصياته مناسبة في هذا الصدد.
    page 9 TD/B/46/7 progress report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/46/7 تقرير مرحلي من إعداد أمانة الأونكتاد
    progress report by the UNCTAD secretariat UN تقرير مرحلي من إعداد أمانة الأونكتاد
    37. The Board had before it a progress report by the Director-General on consultations with non-Member States (IDB.27/20). UN 37- عُرض على المجلس تقرير مرحلي من المدير العام عن المشاورات مع الدول غير الأعضاء (IDB.27/20).
    TD/B/44/9 progress report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/44/9 تقرير مرحلي من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    6. progress report by the Acting Director, with special attention to the preparations of activities related to the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing. UN ٦ - تقرير مرحلي من المديرة بالنيابة، مع توجيه الاهتمام بصفة خاصة لﻷعمال التحضيرية لﻷنشطة المتعلقة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده في بكين.
    progress report by the Director-General UN تقرير مرحلي مقدّم من المدير العام
    progress report by the Director-General UN تقرير مرحلي مقدّم من المدير العام
    progress report by the Director-General UN تقرير مرحلي مقدّم من المدير العام
    The Council will review these areas at its 1997 substantive session on the basis of a progress report by the Secretary-General. UN وسيستعرض المجلس هذه المجالات في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ على أساس تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام.
    Slovenia welcomes the progress report by the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment. UN وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام.
    progress report by the Government of National Unity of the Republic of the Sudan to the African Union Commission UN التقرير المرحلي المقدم من حكومة الوحدة الوطنية لجمهورية السودان إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي
    progress report by the UNCTAD secretariat Executive summary UN تقرير مرحلي أعدته أمانة الأونكتاد
    A progress report by the co-chairs of the Partnership is provided in document UNEP/CHW.11/INF/11. UN ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/11 تقرير مرحلي أعده الرؤساء المشاركون للشراكة.
    Through its resolution 1995/35, the Subcommission welcomed with satisfaction the progress report by Mr. Joinet (E/CN.4/Sub.2/1995/18), which contained a summary of comments on certain matters of principle, and requested him to submit his final report in August 1996, at its forty-eighth session. UN نظرت اللجنة الفرعية مع التقدير، بموجب قرارها ٥٩٩١/٥٣ في التقرير المؤقت الذي قدمه السيد لويس جوانيه )E/CN.4/Sub.2/1995/18( وعرض فيه خلاصة الملاحظات التي جمعها حول بعض المسائل المبدئية؛ وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريره النهائي في الدورة المقبلة المزمع عقدها في شهر آب/أغسطس ٦٩٩١.
    A progress report by the co-chairs of the Partnership is provided in document UNEP/CHW.10/INF/21. UN ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/21 تقرير مرحلي مقدَّم من الرئيسين المشاركين للشراكة.
    progress report by the Chair of the Mobile Phone Working Group UN التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة
    4. Preparations for the Conference: progress report by the Secretary-General of the Conference. UN 4 - الأعمال التحضيرية للمؤتمر: التقرير المرحلي من الأمين العام للمؤتمر.
    A progress report by the co-chairs of the Partnership is contained in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/5. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/5 تقريراً مرحلياً مقدماً من الرئيسين المشاركين للشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more