"project evaluation" - Translation from English to Arabic

    • تقييم المشاريع
        
    • تقييم المشروع
        
    • وتقييم المشاريع
        
    • لتقييم المشاريع
        
    • بتقييم المشاريع
        
    • تقييم مشاريع
        
    • لتقييم المشروع
        
    • تقييم للمشاريع
        
    • تقييم للمشروع
        
    • تقييم لمشروع
        
    • بتقييم المشروع
        
    In addition, the Bank received training in project evaluation and in various aspects of credits and loans for small-scale industries. UN وعلاوة على ذلك، حصل البنك على التدريب في مجال تقييم المشاريع ومختلف جوانب الائتمانات والقروض للصناعات الصغيرة الحجم.
    The use of national expertise in project evaluation continued to be a priority for UNCDF. UN وبقي استخدام الخبرات الوطنية في تقييم المشاريع ضمن أولويات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. UN ويمكن أن يكون تقييم المشاريع جم الفائدة للإدارة القائمة على النتائج، وأن يؤدي إلى تعزيز مساءلة مديري المشاريع.
    Draft guidelines on project evaluation mission (PEM) and project formulation mission (PFM) were developed. UN وضع مشروع المبادئ التوجيهية بشأن بعثة تقييم المشروع وبعثة صياغة المشروع.
    Its activities would comprise needs assessment, coordinating the different actors, coordinating funding and project evaluation. UN وتتضمن أنشطة البرنامج تقييم الاحتياجات، والتنسيق بين الجهات الفاعلة، وتنسيق عمليتي تمويل وتقييم المشاريع.
    This reflects the importance placed on project evaluation in this area. UN ويعكس ذلك الأهمية التي تولى لتقييم المشاريع في هذه المجال.
    Programme evaluation by programme staff, and project evaluation by project officers UN قيام موظفي البرامج بتقييم البرامج وموظفي المشاريع بتقييم المشاريع
    In 1997, UNDCP issued an analytical report on the basis of the project evaluation data collected through those questionnaires. UN وفي عام ١٩٩٧، أصدر البرنامج تقريرا تحليليا على أساس بيانات تقييم المشاريع التي جمعت عن طريق تلك الاستبيانات.
    Unit coordinators have been instructed to maintain full documentation in relevant project files and to be proactive in project evaluation. UN وُجهت تعليمات لمنسقي الوحدة للاحتفاظ بالوثائق الكاملة في ملفات المشاريع ذات الصلة وأن يكونوا استباقيين في تقييم المشاريع.
    Unit coordinators have been instructed to maintain full documentation in relevant project files and to be proactive in project evaluation. UN وُجهت تعليمات لمنسقي الوحدة للاحتفاظ بالوثائق الكاملة في ملفات المشاريع ذات الصلة وأن يكونوا استباقيين في تقييم المشاريع.
    Guidelines have also been prepared for integrating a gender perspective in project formulation and project evaluation missions. UN وتم أيضاً إعداد مبادئ توجيهية لإدماج منظور جنساني فـي صياغـة المشاريع وفـي أعمال بعثات تقييم المشاريع.
    Activities: 1999 guidelines on project evaluation mission (PEM) and project formulation mission (PFM) developed. UN الأنشطة: وُضعت المبادئ التوجيهية لعام 1999 بشأن بعثة تقييم المشاريع وبعثة صياغة المشاريع.
    179. The Board recommends that UNDP define and maintain adequate portfolios of evidence to support the project evaluation process. UN 179 - ويوصي المجلس بأن يحدد البرنامج الإنمائي حوافظ أدلة كافية ويحتفظ بها لدعم عملية تقييم المشاريع.
    project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. UN ومن شأن تقييم المشاريع أن يفيد في تحقيق الإدارة الهادفة إلى تحقيق النتائج وأن يسهم في تعزيز مساءلة مديري المشاريع.
    Public project evaluation must therefore follow parameters that account for externalities. UN ويجب لذلك أن يتبع تقييم المشاريع العامة بارامترات تأخذ في الحسبان العوامل الخارجية.
    The project evaluation found that it was difficult to determine the impact of particular activities because implementation had been scattered throughout the country. UN وجد تقييم المشروع صعوبة في تحديد أثر أنشطة معينة لأن التنفيذ كان مشتتا في جميع أرجاء البلد.
    The project evaluation found that direct evaluation of the impact of this project on mortality rates and other expected outcomes was not possible. UN وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن.
    Two short courses in industrial policy and project evaluation and management were also offered during the reporting period. UN كما قُدمت دورتان قصيرتان في مجالي السياسة الصناعية وتقييم المشاريع وإدارتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The second session deals with project evaluation and a collective review. UN وخصصت دورة ثانية لتقييم المشاريع والخروج بحصيلة جماعية.
    Mr. Soken Sok, Deputy Director, Department of Investment project evaluation and Incentives Council for Development of Cambodia, Government Palace, Cambodia UN السيد سوكين سوك، نائب مدير، دائرة تقييم مشاريع الاستثمار ومجلس حوافز التنمية في كمبوديا، قصر الحكومة، كمبوديا
    At the end of the Project, the OHCHR engaged an independent expert, to carry out a project evaluation Mission. UN وفي نهاية المشروع، وظفت المفوضية خبيراً مستقلاً للقيام ببعثة لتقييم المشروع.
    The three organizations originally planned to carry out two project evaluation exercises: one mid-term and one after the project ended. UN وكانت المنظمات الثلاث قد خططت أصلا لتنفيذ عمليتي تقييم للمشاريع: إحداهما في منتصف المدة والثانية بعد انتهاء المشروع.
    (d) Conduct project evaluation to assess enhanced awareness of policymakers, planners, local government and service providers, and the sustainability of the pilot and demonstration projects. UN (د) إجراء تقييم للمشروع من أجل تقدير مدى زيادة وعي واضعي السياسات والمخططين والحكومة المحلية ومقدمي الخدمات، بالمشاريع الرائدة والإرشادية، ومدى استدامتها.
    The first capacity-building project evaluation will be conducted before the end of 2005 in order to gain lessons learned as well as basic information on current and planned assistance initiatives related to the Millennium Development Goals in the region and to assess the potential impact of the project. UN وسيجرى أول تقييم لمشروع بناء القدرات قبل نهاية سنة 2005 لاستخلاص الدروس المستفادة، وكذلك المعلومات الأساسية بشأن مبادرات المساعدة الحالية والمقررة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة ولتقييم الأثر المحتمل للمشروع.
    Remarks: project evaluation to be undertaken in 1999. UN ملاحظات: سوف يضطلع بتقييم المشروع في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more