"project plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة المشروع
        
    • خطة مشروع
        
    • وخطة المشروع
        
    • لخطة المشروع
        
    • خطة لمشروع
        
    • بخطة مشروع
        
    • خطة للمشروع
        
    • خطط للمشاريع
        
    • مخطط المشروع
        
    • خطة مشاريع
        
    • خطة مشاريعها
        
    • لخطة مشروع
        
    • وخطة مشروع
        
    The proposed project plan was prepared and is awaiting review and finalization by the different offices involved. UN وقد أعدت خطة المشروع وهي بانتظار استعراضها ووضعها في صيغتها النهائية من جانب المكاتب المعنية.
    :: Review and amend detailed project plan UN :: استعراض خطة المشروع التفصيلية وتعديلها
    The Board concurred with the ICSC project plan and timetable. UN ووافق المجلس على خطة المشروع والجدول الزمني اللذين أعدتهما لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    A comprehensive project plan, with a clear road map and timeline, is essential to the success of a project. UN 87 - ومن الأمور الأساسية لنجاح المشروع وضع خطة مشروع شاملة، مع خارطة طريق ومهلة زمنية واضحتين.
    The report also provides details on a proposed conceptual engineering study to develop a project plan to address the continued functionality of the compound. UN كما يقدم هذا التقرير تفاصيل عن دراسة هندسية مفاهيمية مقترحة لوضع خطة مشروع تعالج مسألة استمرار المجمع في أداء وظائفه.
    Candidate laboratory to identify needs, set up objectives and project plan UN :: على المختبر المرشح تحديد الاحتياجات ووضع الأهداف وخطة المشروع
    :: Ability to mobilize user resources to perform testing according to the project plan UN :: القدرة على تعبئة موارد المستعملين لأداء الاختبار وفقا لخطة المشروع
    Establish steering committee and project team, and develop project plan UN إنشاء لجنة توجيهية وفريق للمشروع ووضع خطة المشروع
    He was also responsible for maintaining the project plan, streamlining resolution of issues and communicating the project status to project owners. UN واضطلع كذلك بمسؤولية مواصلة خطة المشروع وتبسيط عملية تسوية المسائل وإبلاغ المسؤولين الأولين بحالة المشروع.
    Present the project plan for NIP development. UN تقديم خطة المشروع الخاصة بوضع خطة التنفيذ الوطنية.
    project plan approved by the General Assembly, included use of contractor UN وافقت الجمعية العامة على خطة المشروع بما في ذلك اللجوء إلى مقاول
    There was no alignment between the project plan and the budget. UN ولم تجر المواءمة بين خطة المشروع والميزانية.
    The Liaison Staff will ensure that current and future operational requirements are taken into account in the development of the project plan. UN ويكفل موظفو الاتصال مراعاة الاحتياجات التشغيلية الحالية والمقبلة أثناء وضع خطة المشروع.
    A robust project plan from the outset was invariably a prerequisite for a smooth transition to IFRS. UN وكان وضع خطة مشروع متينة منذ البداية شرطاً أساسياً للانتقال السلس إلى المعايير الدولية.
    Approach and method The task team would organize an outline project plan at the outset of the process. UN يمكن لفرقة العمل أن تنظم موجز خطة مشروع في بداية العملية.
    It should be based on a well-structured project plan with clear time frames for the submission of individual reports. UN ويجب أن تقوم على أساس خطة مشروع قائمة على هيكل سليم ولها أطر زمنية واضحة لتقديم التقارير فرادى.
    The World Intellectual Property Organization, the lead agency for this endeavour, is currently preparing a project plan. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بوصفها الوكالة الرائدة في هذا المسعى، تعمل حاليا على إعداد خطة مشروع.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the key decision point regarding the conceptual design, project plan and cost estimate for the General Assembly is at the second part of the resumed sixty-seventh session. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن نقطة اتخاذ القرار الأساسية في ما يتعلق بالتصميم النظري وخطة المشروع وتكلفته التقديرية بالنسبة للجمعية العامة تقع في الجزء الثاني من الدورة السابعة والستين المستأنفة.
    Expedite the implementation of the " One ERP " project in accordance with the project plan (New York headquarters) UN التعجيل في اليونيسيف بتنفيذ مشروع " نظام واحد لتخطيط الموارد في المؤسسة " وفقاً لخطة المشروع لديها - المقر في نيويورك
    In this connection, the International Programme has prepared a related project plan with the objective of collecting harmonized human data on pesticide poisonings, with a view to establishing the global burden of disease and dysfunction attributable to this cause. UN وفي هذا الصدد، أعد البرنامج الدولي خطة لمشروع ذي صلة تهدف إلى جمع بيانات منسقة عن حالات التسمم البشرية الناجمة عن مبيدات الآفات، بغية تحديد العبء العالمي للأمراض والاختلالات الوظيفية المعزوة لهذا السبب.
    22. Following the Board's recommendation, benefit-realization planning was brought forward in the IPSAS project plan; a detailed structure for the plan was approved by the IPSAS Steering Committee in March 2012. UN 22 - وبناء على توصية المجلس، أُدمج التخطيط لتحقيق الفوائد بخطة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ ووافقت اللجنة التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على الهيكل التفصيلي للخطة في آذار/مارس 2012.
    :: Developed a risk assessment framework -- a project plan, a comprehensive risk register, a risk management process, and an automated risk and issue tool UN :: وضع إطار لتقييم المخاطر يتضمن خطة للمشروع وسجلا شاملا للمخاطر وعملية إدارة المخاطر وأداة للمخاطر ومعالجة المسائل
    It is a major concern for the Inspectors that the use and cost of consultancies varies greatly among organizations, and their value added is not easily identifiable given the absence of a project plan. UN 118- ويرى المفتشان أن من دواعي القلق الرئيسية التباين الكبير بين المنظمات فيما يتعلق بالاستفادة من الخدمات الاستشارية وتكلفتها، علاوة على أن القيمة المضافة لهذه الاستشارات لا يسهل تحديدها نظراً لعدم وجود خطط للمشاريع.
    With regard to anti-money-laundering, UNHCR is finalizing a concept paper and will consult with other United Nations system organizations to take into account their views and guidance in order to develop a project plan. UN وفيما يتعلق بمكافحة غسل الأموال، تضع المفوضية اللمسات الأخيرة على الورقة المفاهيمية، وستتشاور مع غيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كي تأخذ في الاعتبار وجهات نظرها وتوجيهاتها لوضع مخطط المشروع.
    The IPSAS project strategic planning phase has been completed, with the strategy and scope defined, along with a project plan and communications plan. UN وأنجزت مرحلة التخطيط الاستراتيجي لمشروع هذه المعايير، وتم تحديد استراتيجيته ونطاقه، جنبا إلى جنب مع خطة مشاريع وخطة اتصالات.
    Individual project progress is monitored by means of a mission project plan, which provides the leadership with an instant status of ongoing projects across the Mission. UN وتستخدم البعثة خطة مشاريعها لرصد التقدم المحرز في تنفيذ كل مشروع على حدة، إذ أن هذه الخطة تتيح لقيادة البعثة متابعة على الوضع الراهن للمشاريع التي يجري تنفيذها على نطاق البعثة.
    (q) Expedite the implementation of the " One ERP " project in accordance with its project plan; UN (ف) التعجيل بتنفيذ مشروع نظام واحد لتخطيط الموارد في المؤسسة وفقا لخطة مشروع المنظمة؛
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it complete the staffing of the IPSAS project team and finalize the detailed timetable and project plan for implementation of IPSAS. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكمل عملية توظيف فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ووضع اللمسات الأخيرة على الجدول الزمني المفصل وخطة مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more