"promise me you won't" - Translation from English to Arabic

    • عدني أنك لن
        
    • عدني بأنك لن
        
    • عديني أنك لن
        
    • تعدني أنك لن
        
    • عديني بأنكِ لن
        
    • عديني بأنك لن
        
    • عدني ألا
        
    • عديني أنكِ لن
        
    • اوعدني انك لن
        
    • عِدني أنك لن
        
    • تعدني بأنك لن
        
    • وعد مني أنك لن
        
    • عدني أنّك لن
        
    • تعهدي بأنكِ لن
        
    • تعديني أنك لن
        
    Just Promise me you won't hang yourself in the closet. Open Subtitles فقط.. عدني أنك لن تقوم بشنق نفسك داخل الخزانة
    Promise me you won't put me in a home if I get Alzheimer's. Open Subtitles عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر.
    You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? Open Subtitles لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق
    Promise me you won't come out until after she's gone, okay? Open Subtitles عديني أنك لن تأتي لمساعدتي حتى أنتهي منها , حسنا ؟
    You have to Promise me you won't tell anyone about this. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Promise me you won't do in college what you did here. Open Subtitles عديني بأنكِ لن تفعلي في الجامعة ما قمتِ بفعله هنا.
    Promise me you won't tell them I'm here. But why? Open Subtitles عديني بأنك لن تخبريهم بأنني كنت هنا ـ ولكن لماذا ؟
    Just Promise me you won't tell Karma, and I will make a polite exit, and we never have to speak again. Open Subtitles فقد عدني أنك لن تخبر كارما. وسأقوم بالمغادرة بلباقة. وليس علينا أبدا التحدث من جديد.
    Promise me you won't tell Karma or I'm about to make a scene so juicy Open Subtitles عدني أنك لن تخبر كارما و إلا قمت بجعل المشهد جد مثير
    There's some stuff that I gotta tell you, but you gotta Promise me you won't get mad. Open Subtitles ثمة أمور عليّ إطلاعك بها لكن عدني أنك لن تغضب
    Just Promise me you won't let another light-Year pass by before i see you again. Open Subtitles عدني أنك لن تختفي سنة ضوئية أخرى قبل أن أراك ثانية
    Promise me you won't fire me when you take over. Open Subtitles عدني بأنك لن تقوم بفصلي عندما تتولى القيادة
    Look, Rowley, tonight's Halloween, our favorite night of the year, so, just Promise me you won't wear, do or say anything weird. Open Subtitles فقط عدني بأنك لن تقول أو تفعل أي شيء غريب
    Sweetheart,Promise me you won't be surfing the web looking for some second-rate detective,okay? Open Subtitles عزيزتي ، عديني أنك لن تبحثي في الانترنت عن محقق رديء من الدرجة الثانية ، حسنًا ؟
    Before they get here, can you Promise me you won't pick up the check? Open Subtitles قبل وصولهم إلى هنا، تستطيع أن تعدني أنك لن تأخذ الحساب؟
    Hey, Promise me you won't leave until we get at least one dance. Open Subtitles أهلاً عديني بأنكِ لن تغادرين حتّى نحظى .برقصةٍ واحدةٍ على الأقل
    (CHUCKLES) Promise me you won't do in college what you did here. Open Subtitles عديني بأنك لن تفعلي بالكلية ما فعلته هنا
    You have got to Promise me you won't think less of me when I tell you why I want to take your class. Open Subtitles عدني ألا تغير فكرتك عني عندما أخبرك بسبب أخذي لمادتك
    Just Promise me you won't to stop to eat before we go back to the city. Open Subtitles فقط عديني أنكِ لن تتوقفي لتناول الطعام قبل أن نعود إلى المدينة
    Just Promise me you won't bring any of your friends here. Open Subtitles فقط اوعدني انك لن تحضر اي من اصدقائك الى هنا
    Okay, okay. Just Promise me you won't bring any of that up tonight. Open Subtitles حسن ، حسن ، فقط عِدني أنك لن تذكر أياً من هذا الليلة؟
    You have to Promise me you won't say anything about that or about this. Open Subtitles عليك أن تعدني بأنك لن تقول شيئًا حول ذاك أو حول هذا.
    Promise me you won't disappear from me this time, hmm? Open Subtitles وعد مني أنك لن تختفي من لي هذه المرة، هم؟
    Promise me you won't tell anybody, please. Open Subtitles عدني أنّك لن تخبر أحد، أرجوك
    Promise me you won't go in there, OK? Open Subtitles تعهدي بأنكِ لن تدخلي هناك, حسناً؟
    Please, you gotta Promise me you won't do anything foolish. Open Subtitles رجاء، عليك أن تعديني أنك لن تقدمي على أي عمل أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more