"promoting regional cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التعاون الإقليمي
        
    • تشجيع التعاون الإقليمي
        
    • بتعزيز التعاون الإقليمي
        
    • تعزيز التعاون الاقليمي
        
    • وسيحتل الترويج للتعاون الإقليمي
        
    • التي تعزّز التعاون الإقليمي
        
    • وتعزيز التعاون الإقليمي
        
    • لتعزيز التعاون الإقليمي
        
    • مجال تعزيز التعاون اﻹقليمي
        
    • لتشجيع التعاون الإقليمي
        
    • تمتين عرى التعاون الإقليمي
        
    • تعزز التعاون الإقليمي
        
    • وتشجيع التعاون الإقليمي
        
    • يشجع على التعاون الإقليمي
        
    It is also important that CTED play a more active role in promoting regional cooperation on counter-terrorism. UN ومن المهم أيضا أن تضطلع المديرية بدور أكثر فعالية في تعزيز التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    Discussions were held on how national institutions could be more instrumental in promoting regional cooperation in the region. UN وقد عُقدت مناقشات بشأن كيفية زيادة عمل المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز التعاون الإقليمي في المنطقة.
    It also highlights activities for promoting regional cooperation and environmental protection and reducing the danger of natural disasters. UN وهو يبرز أيضا أنشطة تعزيز التعاون الإقليمي وحماية البيئة والحد من خطر الكوارث الطبيعية.
    promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    A. Resolution 2011/14: promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific UN ألف - القرار 2011/14: تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    Indeed, cooperation with those entities form a major plank of their strategic response in promoting regional cooperation for development. UN وبالفعل، فإن التعاون مع تلك الكيانات يمثل عنصرا رئيسيا من الاستجابة الاستراتيجية فيما يتعلق بتعزيز التعاون الإقليمي من أجل التنمية.
    The Economic Commission for Europe (ECE) also supports activities directed at promoting regional cooperation for development in Europe. UN وتتولى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أيضا دعم اﻷنشطة الموجهة نحو تعزيز التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أوروبا.
    The EU is similarly on the front lines of promoting regional cooperation in the field of small arms and light weapons. UN كما يقف الاتحاد الأوروبي في صدارة الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Acknowledging the importance of information and communication technology for development and for building inclusive knowledge societies, as well as the role of the United Nations in promoting regional cooperation through partnerships with all relevant stakeholders, UN وإذ يدرك أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ومن أجل بناء مجتمعات معرفة شاملة، وكذلك دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الإقليمي عن طريق الشراكات مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة،
    Acknowledging the importance of information and communication technology for development and for building inclusive knowledge societies, as well as the role of the United Nations in promoting regional cooperation through partnerships with all relevant stakeholders, UN وإذ يدرك أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ومن أجل بناء مجتمعات معرفة شاملة، فضلا عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الإقليمي من خلال الشراكات مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة،
    Cooperation with those partners forms a major plank of the commissions' response to promoting regional cooperation and regional public goods. UN ويشكل التعاون مع هؤلاء الشركاء بندا رئيسيا في استجابة اللجان لضرورة تعزيز التعاون الإقليمي والمنافع العامة الإقليمية.
    Acknowledging the importance of information and communications technology for development and for building inclusive knowledge societies, as well as the role of the United Nations in promoting regional cooperation through partnerships with all relevant stakeholders, UN وإذ يدرك أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ومن أجل بناء مجتمعات معرفة شاملة، فضلا عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الإقليمي من خلال الشراكات مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة،
    A number of the participants considered the meeting a good first step in promoting regional cooperation on Iraq. UN واعتبر عدد من المشاركين الاجتماع بمثابة خطوة أولى طيبة نحو تعزيز التعاون الإقليمي بشأن العراق.
    promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific UN تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    At the same time, Greece is promoting regional cooperation by financing of and participating in significant infrastructure projects, and by joining forces with other neighbouring countries to establish a reliable and adequate energy-distribution network. UN وفي الوقت نفسه، تقوم اليونان بتعزيز التعاون الإقليمي عبر تمويل مشاريع بارزة للبنى الأساسية والمشاركة فيها، وبحشد القوى مع البلدان الأخرى المجاورة لإنشاء شبكة موثوقة وكافية لتوزيع الطاقة.
    44. UNDCP was commended for its catalytic role in promoting regional cooperation between Governments in areas affected by the drug problem. UN 44- وأُثني على اليوندسيب لدوره الحافز في تعزيز التعاون الاقليمي بين الحكومات في المجالات المتأثرة بمشكلة المخدرات.
    promoting regional cooperation will be at the core of the efforts of ESCAP. UN وسيحتل الترويج للتعاون الإقليمي مكانة مركزية في أنشطة اللجنة.
    The Subcommittee noted with appreciation the technical advisory services provided under the United Nations Programme on Space Applications in support of activities and projects promoting regional cooperation in space applications, as referred to in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/861, paras. 32-40). UN 43- أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالخدمات الاستشارية التقنية المقدّمة في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية دعما للأنشطة والمشاريع التي تعزّز التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية، على النحو الوارد في تقرير خبير التطبيقات الفضائية، الوثيقة A/AC.105/861، الفقرات 32-40).
    Development of regional networks and promoting regional cooperation UN تطوير الشبكات الإقليمية وتعزيز التعاون الإقليمي
    Increased number of forums promoting regional cooperation and trade UN زيادة عدد المنتديات لتعزيز التعاون الإقليمي والتجارة
    Pursuant to the decisions of the Ninth Congress, UNAFRI, like the other regional institutes, is exploring concrete practical measures to intensify its role towards promoting regional cooperation. UN ووفقا لقرارات المؤتمر التاسع يقوم المعهد، أسوة بغيره من المعاهد اﻹقليمية اﻷخرى، بالبحث في اتخاذ تدابير عملية متضافرة لمضاعفة دوره في مجال تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    54. There is a need to strengthen the regional thematic network of the regional action programmes as a means of promoting regional cooperation in appropriate technologies and the exchange of scientific information. UN 54- وثمة حاجة إلى تعزيز الشبكة المواضيعية الإقليمية لخطط العمل الإقليمية كوسيلة لتشجيع التعاون الإقليمي في مجال التكنولوجيات الملائمة وتبادل المعلومات العلمية.
    15.38 In pursuing the strategy, emphasis will be given to promoting regional cooperation towards fulfilling the millennium development goals pertaining to the empowerment of women; combating the spread of HIV/AIDS and fighting drug abuse and transnational crime, including trafficking in human beings and focusing on youth. UN 15-38 وعند اتباع هذه الاستراتيجية سينصب الاهتمام على تمتين عرى التعاون الإقليمي سعيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالتمكين للمرأة ومحاربة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومحاربة إساءة استعمال المخدرات والجريمة عبر الوطنية ويدخل في باب ذلك الاتجار بالبشر والتركيز على الشباب.
    The Committee noted with appreciation the technical advisory services provided under the United Nations Programme on Space Applications in support of activities and projects promoting regional cooperation in space applications, as referred to in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/861, paras. 32-40). UN 92- أحاطت اللجنة علما مع التقدير بما قُدّم في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية من خدمات استشارية تقنية دعما لأنشطة ومشاريع تعزز التعاون الإقليمي والعالمي في مجال التطبيقات الفضائية، حسبما أُشير إليه في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/861، الفقرات 32-40).
    Providing technical advisory services and promoting regional cooperation UN توفير الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي
    Through the work of these two regional commissions, small island developing States have an opportunity to be more closely aligned with other countries in the region, thus promoting regional cooperation. UN ويتيح عمل هاتين اللجنتين الإقليميتين للدول الجزرية الصغيرة النامية فرصة التواؤم بشكل أوثق مع البلدان الأخرى في المنطقة، مما يشجع على التعاون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more