"promotion and protection of all" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز وحماية جميع
        
    • لتعزيز وحماية جميع
        
    • بتعزيز وحماية جميع
        
    • تعزيز وحماية كافة
        
    • وتعزيز وحماية جميع
        
    • تعزيز وحماية كل
        
    • كافة وتعزيزها وحمايتها
        
    • بتعزيز وحماية كافة
        
    • لتعزيز وحماية كل
        
    • النهوض بجميع
        
    • إن تعزيز وحماية
        
    • وتشجيع وحماية جميع
        
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والحقوق الثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural, including the right to development UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural, including the right to development UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
    III. promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development UN ثالثاً - تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development. UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية.
    promotion and protection of all human rights, civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية، والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all Human Rights, Civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية
    promotion and protection of all human rights, civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية
    It also stressed the importance of peace for the promotion and protection of all human rights for all. UN وأكّد القرار أيضاً أهمية السلام لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للناس كافة.
    Recalling the primary responsibility and competence of the Government of Haiti with regard to the promotion and protection of all human rights in the country, UN وإذ يذكِّر بمسؤولية حكومة هايتي واختصاصها في المقام الأول فيما يتعلق بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في البلد،
    3. promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development UN البند 3 تعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية
    Its implementation would contribute significantly to ending impunity and to the promotion and protection of all human rights for all. UN وأشار إلى أن تنفيذها يسهم إسهاما كبيرا في إنهاء الإفلات من العقاب وتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان للجميع.
    Noting the important role of Governments in the promotion and protection of all human rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ الدور الهام الذي تؤديه الحكومات في تعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للمعوقين،
    Stressing the primary responsibility of Governments in the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms and their full enjoyment by persons with disabilities, UN وإذ يؤكد المسؤولية الرئيسية الملقاة على عاتق الحكومات فيما يختص بتعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان للمعوقين،
    1. Stresses that peace is a vital requirement for the promotion and protection of all human rights for all; UN 1 - تشـدد على أن السلام شرط أساسي لتعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع؛
    The promotion and protection of all human rights are predicated on tolerance and the rule of law. UN إن النهوض بجميع حقوق اﻹنســان وحمايتهــا إنمــا يستنــدان إلــى وجود التسامــح وسيــادة القانــون.
    66. The promotion and protection of all human rights around the globe is a vital United Nations activity. UN 66 - إن تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في العالم من الأنشطة الحيوية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    36. Welcomes the activities of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Member States, the entities of the United Nations system and all other participating bodies aimed at fostering respect for and the promotion and protection of all languages, in particular endangered ones, linguistic diversity and multilingualism; UN 36 - ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الهيئات المشاركة الأخرى والتي ترمي إلى تعزيز احترام وتشجيع وحماية جميع اللغات، ولا سيما تلك المهددة بالاندثار، والتنوع اللغوي وتعدد اللغات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more