"proportion of births attended" - Translation from English to Arabic

    • نسبة الولادات
        
    • نسبة حالات الولادة التي يشرف
        
    • بنسبة الولادات
        
    • ونسبة الولادات
        
    • نسبة المواليد على
        
    Indicator 5.2 proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مهرة
    Indicator 5.2 proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين
    The proportion of births attended by skilled personnel has also increased. UN كما زادت نسبة الولادات التي يرعاها عاملون صحيون ذوو مهارة.
    The proportion of births attended by qualified personnel fell from 49.8 per cent in 1995 to 44 per cent in 2000. UN وارتفعت نسبة الولادات بحضور متخصصين من 49.8 في المائة في عام 1995 إلى 44 في المائة في عام 2000.
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات على أيدي قابلات وعاملات توليد ماهرات
    17. proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة
    One of the process indicators is the proportion of births attended by skilled health personnel. UN نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفين صحيين أكفاء.
    There has been marginal change over the past decade in the proportion of births attended by a skilled attendant. UN ولقد حدث خلال العقد الماضي تغير طفيف في نسبة الولادات التي تمت تحت إشراف قابلات ماهرات.
    One of the process indicators that increasingly is being recommended for population-based monitoring is the proportion of births attended by skilled health personnel. UN ومن المؤشرات الخاصة بالعمليات التي يوصى على نحو متزايد باستخدامها للرصد السكاني نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفين صحيين أكفاء.
    There has been significant progress since 1990 in the proportion of births attended by skilled personnel. UN وأُحرز تقدم كبير منذ عام 1990 في نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفي صحة مدربين.
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي تجري على يد عاملين مهرة في مجال الرعاية الصحية
    Indicator 17. proportion of births attended by skilled health personnel UN المؤشر 17: نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة
    An illustration: using the proportion of births attended by skilled health personnel as an indicator UN مثال توضيحي: استخدام نسبة الولادات التي تتم برعاية موظفي صحة مهرة كمؤشر
    There are many relevant indicators, including the proportion of births attended by skilled health personnel. UN وهنالك العديد من المؤشرات ذات الصلة، بما في ذلك نسبة الولادات التي تتم برعاية موظفي صحة مهرة.
    41. The national data may show that the proportion of births attended by skilled health personnel is 60 per cent. UN 41- وقد تظهر البيانات الوطنية أن نسبة الولادات التي تتم برعاية موظفي صحة مهرة تبلغ 60 في المائة.
    Thus, the indicator is the proportion of births attended by skilled health personnel and the benchmark or target is 70 per cent. UN وعليه، يكون المؤشر هو نسبة الولادات التي تتم برعاية موظفي صحة مهرة، والمعيار المرجعي أو الهدف هو نسبة 70 في المائة.
    Indicator 5.2 proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة
    The proportion of births attended by skilled health personnel increased to around 97.3 per cent. UN وازدادت نسبة حالات الولادة التي يشرف عليها موظفون صحيون مهرة لتقارب 97.3 في المائة.
    With regard to improving maternal health, there is progress regarding the proportion of births attended by trained personnel. UN وفيما يتصل بتحسين صحة الأمومة حدث تقدم فيما يتصل بنسبة الولادات التي تتم برعاية موظفين متدربين.
    The two indicators for this goal are the MMR and the proportion of births attended by skilled health personnel. UN والمؤشران على هذا الهدف هما عدد الوفيات النفاسية ونسبة الولادات برعاية موظفي صحة مَهَرة.
    proportion of births attended by skilled health personnel (%) UN نسبة المواليد على يد عاملين صحيين مهرة (%)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more