It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | وقد استندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.2) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.2) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee also had before it proposals and contributions submitted by Governments. | UN | وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.3) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.3) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.4) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.4)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/ Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.8) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.8) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
It based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.9) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | وقد استندت في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمـــم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.9) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.2/Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments and by the European Commission. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.2/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات ومن المفوضية الأوروبية. |
It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.2/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments and by the European Commission. | UN | واستندت في أعمالها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.2/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات ومن المفوضية الأوروبية. |
The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft international legal instrument against illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition (A/AC.254/4/Add.2/Rev.1) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة (A/AC.254/4/Add.2/Rev.1)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
It based its work on a document containing a revised text of the draft protocol against the smuggling of migrants by land, air and sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Add.1/Rev.1), and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Add.1/Rev.1)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
It based its work on a document containing a revised text of the draft protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Add.3/Rev.2), and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Add.3/Rev.2)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee also had before it proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.261/L.252, A/AC.261/L.253 and A/AC.261/L.255). | UN | وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات A/AC.261/L.252) و A/AC.261/L.253 و (A/AC.261/L.255. |
The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised draft text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.1) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية A/AC.254/4/Rev.1))، والى اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات. |
It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات. |
It based its work on the draft rules of procedure prepared by the Secretariat (A/AC.254/41) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/L.282 to L.287). | UN | واستندت في عملها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة (A/AC.254/41) وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات A/AC.254/L.282) إلى (L.287. |