"proposals and contributions submitted by governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات
        
    • اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات
        
    • الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات
        
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN وقد استندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.2) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.2) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee also had before it proposals and contributions submitted by Governments. UN وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.3) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.3) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.4) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.4)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/ Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.8) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.8) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.9) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN وقد استندت في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمـــم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.9) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.2/Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments and by the European Commission. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.2/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات ومن المفوضية الأوروبية.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.2/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments and by the European Commission. UN واستندت في أعمالها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.2/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات ومن المفوضية الأوروبية.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft international legal instrument against illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition (A/AC.254/4/Add.2/Rev.1) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة (A/AC.254/4/Add.2/Rev.1)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a document containing a revised text of the draft protocol against the smuggling of migrants by land, air and sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Add.1/Rev.1), and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Add.1/Rev.1)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a document containing a revised text of the draft protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Add.3/Rev.2), and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Add.3/Rev.2)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee also had before it proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.261/L.252, A/AC.261/L.253 and A/AC.261/L.255). UN وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات A/AC.261/L.252) و A/AC.261/L.253 و (A/AC.261/L.255.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised draft text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.1) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية A/AC.254/4/Rev.1))، والى اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات.
    It based its work on the draft rules of procedure prepared by the Secretariat (A/AC.254/41) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/L.282 to L.287). UN واستندت في عملها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة (A/AC.254/41) وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات A/AC.254/L.282) إلى (L.287.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus