"propulsion" - English Arabic dictionary

    "propulsion" - Translation from English to Arabic

    • الدفع
        
    • الدسر
        
    • قوة دفع
        
    • النفاث
        
    • التي تعمل بوقود دفعي
        
    • والدسر
        
    • دسر
        
    • كإنتاج
        
    There was no delegation that stated the production of fissile material for naval nuclear propulsion should be banned. UN ولم يصرح أي وفد بأن إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الدفع النووي للقطع البحرية ينبغي أن يحظر.
    The focus of the IMT1a mission was in the area of liquid propulsion systems and related technologies. UN وتركز اهتمام الفريق على المجال المتعلق بأنظمة الدفع بالوقود السائل وما يتصل بها من تكنولوجيات.
    The solution employs a satellite using a high-impulse electric propulsion system to visit a large number of target objects. UN وينطوي الحل على استخدام سائل يستعمل نظام دسر كهربائي شديد الدفع لتفقد عدد كبير من الأجسام المستهدفة.
    You have just succeeded in ruining my propulsion unit. Open Subtitles لقد نجحتى للتو فى تخريب وحدات الدفع خاصتى
    We might be able to get there... if we reconfigure the solar matrix... in parallel for endothermic propulsion. Open Subtitles ربما نستطيع الذهاب الى هناك اذا اكتشفنا أن المصفوفه الشمسيه على التوازى مع أجهزة الدفع الحراريه
    In particular, it might not be possible to integrate a propulsion system or other de-orbit device into a small satellite, because of its size and mass limitations. UN كما قد يتعذّر بوجه خاص دمج نظام الدفع أو غيره من أجهزة الإنزال من المدار في الساتل الصغير بسبب القيود المفروضة على حجمه وكتلته.
    Japan has been producing and distributing carbon dioxide (CO2) and methane concentration data in cooperation with the NASA Jet propulsion Laboratory. UN وتنتج اليابان وتوزع بيانات تركّزات ثاني أكسيد الكربون والميثان بالتعاون مع مختبر الدفع النفثي التابع لناسا.
    The construction of the reactor for the nuclear propulsion system of the transport energy module complies fully with these principles. UN ويمتثل بناء مفاعل نظام الدفع النووي الخاص بنميطة طاقة النقل امتثالا كاملا لهذه المبادئ.
    Interactions of the Minor Planet Center with the trajectory computation centres at the Jet propulsion Laboratory in Pisa UN تفاعل مركز الكواكب الصغيرة مع مركزي حساب المسارات في مختبر الدفع النفثي وفي بيزا
    Even fissile material for naval propulsion, which can also be used for weapons, will be excluded. UN وستُستثنى حتى المواد الانشطارية المستخدمة في الدفع البحري، التي يمكن أيضاً أن تُستخدم في الأسلحة.
    The mining vehicle provides its own propulsion and moves at a speed of about 20 cm/s. UN وتوفر مركبة التعدين قوة الدفع لنفسها وتتحرك بسرعة تبلغ حوالي 20 سنتيمترا في الثانية.
    Following completion of the mission, the residual hypergolic propellants of the main propulsion system are burned to depletion, allowing the helium pressurant system to be partially relieved. UN وبعد اكمال الرحلة يجري احراق استنفادي لما يتبقى من أنواع الوقود الدفعي التلقائي الاشتعال لنظام الدفع الرئيسي، مما يتيح تخفيفا جزئيا لنظام الهيليوم الضاغط.
    Lastly, 2000 was marked by a very significant take-off in the market for plasma propulsion engines for telecommunications satellites. UN وأخيرا، شهد عام 2000 ازدهارا كبيرا في سوق محركات الدفع بالبلازما للسواتل المستخدمة في الاتصالات.
    The results are immediately posted to the Jet propulsion Laboratory NEO website. UN وتُنشر النتائج فورا على الموقع الشبكي الخاص بالأجسام القريبة من الأرض التابع لمختبر الدفع النفثي.
    The electric propulsion enables great flexibility on launch window and Earth orbit escape. UN ويتيح الدفع الكهربائي مرونة كبيرة في النافذة الزمنية للإطلاق وفي الهروب من مدار الأرض.
    2nd degree basic certificate in the propulsion system UN شهادة كفاءة أساسية من الدرجة الثانية في نظام الدفع
    In addition, though, information on the size and numbers of propulsion systems made can be obtained at the propellant casting step. UN إلا أنه يمكن بالإضافة إلى ذلك الحصول على معلومات عن حجم نظم الدفع المصنوعة وعددها من خلال خطوة صب الوقود الدافع.
    Such sources were needed on satellites for two reasons: to power their instruments when they were too far from the sun for solar panels to function efficiently, and to provide propulsion during deep space missions. UN وهذه المصادر لازمة في السواتل لسببين: توفير الطاقة لأجهزة تلك السواتل عندما تكون بعيدة عن الشمس بحيث لا يمكن استخدام الألواح الشمسية بشكل فعال، وتوفير قوة الدفع خلال رحلات الفضاء السحيق.
    The issue that we hope to address is the non-weapons use of fissile material, primarily naval propulsion. UN والقضية التي نُريد أن نتناولها هي استخدام المواد الإنشطارية في أغراض غير صنع الأسلحة، وبصورة رئيسية في الدفع البحري.
    Historically, some break-ups have been caused by space system malfunctions, such as catastrophic failures of propulsion and power systems. UN تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظّي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية.
    It clogged the intake vents. We're not getting any propulsion. Open Subtitles انها سدت فتحات الانابيب ليس لدينا اى قوة دفع
    Interesting side note, this is actually how the Jet propulsion Lab was founded. Open Subtitles ملاحظة جانبية مثيرة هكذا بالفعل تم انشاء معمل الدفع النفاث
    2. Liquid propellant rocket engines integrated, or designed or modified to be integrated, into a liquid propellant propulsion system which has a total impulse capacity equal to or greater than 1.1 x 106 Ns; UN 2 - الآلات المحركة الصاروخية التي تعمل بوقود دفعي سائل وهي الآلات المدمجة في نظام دفع يستخدم فيه وقود دفعي صلب أو المصممة أو المعدلة لإدماجها في نظام من هذا القبيل وتتميز بطاقة دفع إجمالية تساوي 1.1 x 610 نيوتن أو أكثر؛
    This programme will also meet the needs of students in the Latin American region by offering master's degrees and doctorates in such subjects as astronomy, remote sensing, propulsion, lasers and so on. UN وسيلبي هذا البرنامج أيضا احتياجات الطلب في منطقة أمريكا اللاتينية بمنح درجات الماجستير والدكتوراه في مواضيع مثل علم الفلك والاستشعار عن بعد والدسر والليزرات وغيرها.
    The production of fissile material for non-explosive purposes, such as fuel for naval propulsion, also would be unaffected by the treaty. UN ولن يتأثر بها أيضاً إنتاج المواد الانشطارية لأغراض غير تفجيرية، كإنتاج الوقود المستخدم في دفع السفن البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more