I found it an anemic form, lacking the multi-colored cloak of prose. | Open Subtitles | لقد وجدتها فقيرة المعاني تمامًا، وتفتقد إلى عباءة النثر المتعدد الألوان. |
Was it the gripping tale of teen incest or just the general fine quality of the prose? | Open Subtitles | هل هي القصة المستحوذة على سِفاح المحارم في سن المراهقة أم جودة النثر بشكل عام؟ |
ALL results showed that women had relative strength in prose literacy compared with men. | UN | وأظهرت نتائج الدراسة الاستقصائية أن للنساء قدرة نسبية في معرفة قراءة وكتابة النثر بالمقارنة بالرجال. |
I find that duplication somehow compromises the soul of the prose. | Open Subtitles | أعتقد أن النسخ يهدّد روح الكتابة النثرية. |
These seem like innocent little fables, but allegedly, arcane secrets and rituals are hidden in the prose. | Open Subtitles | ويبدو أن هذه كبعض الخرافات الساذجة، ولكنها تحتوي، أسرار غامضة وطقوس مخبئة على هيئة نثر |
My fine prose makes an ugly anonymous letter. | Open Subtitles | نثري الجميل يصنع خطاب حب مجهول قبيح |
They were as John always described them, penny dreadfuls with an elevated prose style. | Open Subtitles | أنهم كما كان يصفهم جون دائماً قصص بائسة بطريقة نثرية عالية |
Your analysis was obvious, your prose was weak. | Open Subtitles | وتحليلك كان واضحاً، ولكنّ نثرك كان ضعيفاً. |
I-I found all kinds of really bad prose and I made you a few copies of his memoir. | Open Subtitles | لقد وجدت كل أنواع النثر السيئ حقا عملت لك بعض النسخ من مذكراته |
Yet you've recently decided to focus on prose because it pays better. | Open Subtitles | وبعدها بفترة وجيزة, قررت أن تركز عملكَ على النثر لأنه يدفع بشكل أكبر. |
The prose was elegant, the language vivid, bordering on poetic. | Open Subtitles | النثر كان أنيقاً , واللغة كانت حيَّة تقترب من الشعر |
Uh, problem is I think that the prose is a little florid. | Open Subtitles | اه، المشكلة هي أنني أعتقد أن النثر هو ردي قليلا. |
Look, you seem like a nice kid, and you write amazing prose, but for obvious reasons, this is not gonna work out. | Open Subtitles | نظرة، يبدو أنك مثل طفل لطيف، وتكتب النثر مذهلة، ولكن لأسباب واضحة، |
Now, the prose was a bit on the purple side, but still, I had no idea she had it in her. | Open Subtitles | لقد كان النثر معقداً قليلاً لكن مازلت أقول أنني لم أعرف أنها تتمتع بالموهبة |
Do you mind if I, um, add a little purple prose just to smooth out the rough edges? | Open Subtitles | هل تمانع إذا كنت، أضيف بعض كلمات النثر الارجوانية فقط للتخفيف من الحافات القاسية ؟ |
It writes nothing but sensitive, intensely felt, promising prose. | Open Subtitles | فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة |
You provide the prose poems, I'll provide the war. | Open Subtitles | انت تزود بالقصائد النثرية انا سأزودكم بالحرب |
Then I expect it's one of my prose poems. | Open Subtitles | اعتقد بانها احد قصائدي النثرية |
I haven't. But, I love Woody's prose more than his movies. | Open Subtitles | لا, ولكن أنا أحب نثر وودي حتى أكثر من أفلامه |
Now she requires either one thing very clever, be it prose or verse, two things moderately clever, or three things very dull indeed. | Open Subtitles | انها تطلب شي واحد ذكي اما بشعر او نثر شيئان ذكيان لا بأس ثلاث اشياء ستكون مملة للغاية |
My glorious prose, filtered through the minds of the insane. | Open Subtitles | نثري المجيد يمُرّ عبر عقول المجانين |
I've never received so large a sum... for a prose work of that length in all my life. | Open Subtitles | لقصيدة نثرية بهذا الطول في حياتي |
Would you be offended if I told you your prose suggests a male, working-class version of Emily Bronte? | Open Subtitles | هل سيكون مهيناً لو قلت لك أن نثرك هو نسخة ذكورية للطبقة العاملة لــ إميلي برونتي؟ شاعرة بريطانية |
Oh. Isn't that prose? | Open Subtitles | أوه أليس هذا نثرا ؟ |