"prospects and challenges" - Translation from English to Arabic

    • التوقعات والتحديات
        
    • الآفاق والتحديات
        
    • للتوقعات والتحديات
        
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges for Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN جيم - الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Having acknowledged the report of the President of the Committee of Participants on the prospects and challenges confronting the Agreement; UN وقد نوهنا بتقرير رئيس لجنة المشاركين بشأن الآفاق والتحديات التي تواجه الاتفاق؛
    In an increasingly interdependent and globalized world, it is imperative that we look at the global prospects and challenges in a holistic framework. UN وفي عالم يتزايد ترابطا وعولمة، لا بد من أن ننظر إلى الآفاق والتحديات العالمية في إطار متكامل.
    Maintenance of international peace and security: optimizing the use of preventive diplomacy tools -- prospects and challenges in Africa UN صون السلام والأمن الدوليين: الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    C. Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN باء - المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    " Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN " المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    " Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN " الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN بــاء - المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Maintenance of international peace and security: moving forward with security sector reform -- prospects and challenges in Africa UN صون السلام والأمن الدوليين: المضي قُدما بإصلاح قطاع الأمن - التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Conclusion: Future prospects and challenges 12 UN عاشراً - خلاصة: الآفاق والتحديات المستقبلية 39-42 18
    Conclusion: Future prospects and challenges UN عاشراً - خلاصة: الآفاق والتحديات المستقبلية
    The General Assembly in the year 2000 could be convened as a special “Millennium Assembly” with a summit segment at which heads of Government could come together to articulate their vision of prospects and challenges for the new millennium and agree on a process for fundamental review of the role of the United Nations. UN ويمكن عقد الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ على هيئة " جمعية ألفية " استثنائية يخصص فيها جزء لاجتماع قمة يلتقي فيه رؤساء الحكومات لشرح رؤاهم للتوقعات والتحديات في اﻷلفية الجديدة والاتفاق على عملية ﻹعادة النظر في دور اﻷمم المتحدة بصورة أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more