"protect this" - Translation from English to Arabic

    • حماية هذه
        
    • حماية هذا
        
    • لحماية هذه
        
    • تحمي هذا
        
    • احمي هذا
        
    • يحمي هذا
        
    • نحمي هذا
        
    • احمي هذه
        
    • اِحمي هذا
        
    • حمايه هذا
        
    I couldn't do my job, which is to protect this great nation. Open Subtitles لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة
    I will fight to the death to protect this instrument. Open Subtitles سوف أقاتل حتى الموت من أجل حماية هذه الآله.
    And so, in order to protect this interest, the legislator decided to restrict the inventor’s monopoly. UN ولذلك، وبغية حماية هذه المصلحة، قرر المشرع أن يقيد احتكار المخترع.
    He said the entire village had died trying to protect this one. Open Subtitles قال أن سكان القرية بأكملها لقوا نحبهم بمحاولة حماية هذا الجسم
    My orders are to protect this port, not level it. Open Subtitles أوامري كانت حماية هذا المرفأ وليس أي مستوٍ آخر
    Current resources do not permit a comprehensive training programme to protect this investment. UN ولا تمكن الموارد الحالية من تنفيذ برنامج تدريب شامل لحماية هذه الاستثمارات.
    The Exchange Offices Act primarily seeks to protect this integrity and its specific objective is to prevent money laundering. UN ويهدف قانون مكاتب صرف العملات الأجنبية بصفة أولية إلى حماية هذه النزاهة وهو يهدف تحديدا إلى منع غسل الأموال.
    Do you think they can protect this vast territory ? Open Subtitles هل تعتقد أن بإمكانهم حماية هذه الأرض الشاسعة؟
    Look, I'm temping in this office later, if they like me it could become permanent, you know, my job is to provide and protect this family and that's what I do. Open Subtitles انظري انا اعمل في المكتب مؤقتا ان اعجبتهم ستكون الوظيفة دائمة عملي هو الاعتناء و حماية هذه العائلة هذا ما اقوم به
    He's headed out there to do what he does best, which is protect this great land of ours. Open Subtitles سيتوجه هناك ليفعل ما يجيد فعله والتي هي حماية هذه الارض الرائعة
    I am trying to protect this family. These people are not like us. Open Subtitles أنا أحاول حماية هذه العائلة هؤلاء الناس ليسوا مثلنا.
    Look, it is my job is to protect this hospital, and we have a strong case. Open Subtitles انظر؛ وظيفتي هي حماية هذه المستشفى ولدينا قضية قوية
    It should be noted that land is awarded to households rather than individuals in order to protect this form of community property. UN والجدير بالإشارة أن الأراضي تُمنح للأسر المعيشية لا للأفراد من أجل حماية هذا الشكل من الملكية المجتمعية.
    Several NGOs work closely with law enforcement agencies to protect this right. UN وتعمل عدة منظمات غير حكومية بشكل وثيق مع وكالات إنفاذ القوانين من أجل حماية هذا الحق.
    Syrian law emphasizes the need to protect this right of the child from the time of his or her formation as an embryo in the mother's womb. UN وقد أكد التشريع السوري حماية هذا الحق للطفل منذ تكوينه جنيناً في رحم والدته.
    UNPROFOR, however, has taken no action to try to protect this corridor. UN بيد أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية لم تتخذ أي إجراء لمحاولة حماية هذا الممر.
    But the DEO's job is to protect this world from alien threats. Open Subtitles ولكن وظيفة إدارة مكافحة الخوارق هي حماية هذا العالم من التهديدات الفضائية
    I'm screwing everything up, and all I'm trying to do is protect this baby and it's... it's all screwed up. Open Subtitles أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء
    We fully expect that the international community will do everything it can to protect this credibility. UN ونتوقع تماماً أن يفعل المجتمع الدولي كل ما في وسعه لحماية هذه المصداقية.
    Why do you feel the need to protect this guy? Open Subtitles لماذا تشعر أنه يجب عليك أن تحمي هذا الرجل؟
    Well, I will protect this team by any means necessary. Open Subtitles حسنا، أنا سوف احمي هذا الفريق بأي وسيلة ضرورية.
    Not to worry, because I'm going to install something that will protect this house forever. Open Subtitles ...لا داعي للقلق، لأنني سأضع شيئاً سوف يحمي هذا المنزل للأبد
    We protect this whole neighborhood, and what you did, you may think that it's a joke, but you really hurt us. Open Subtitles نحن نحمي هذا الحي بأكمله و ما فعلته ، ربّما تظن أنّها مجرد نكتة لكنّك آذيتنا حقّاً
    Whatever your intentions before, protect this town. Open Subtitles مهما كانت نواياك من قبل، احمي هذه المدينة.
    "protect this body and soul. Open Subtitles "اِحمي هذا الجسد والروح.
    My job and first and foremost to protect this hospital. Open Subtitles وظيفتي أولا والاهم هي حمايه هذا المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more