"protect you from" - Translation from English to Arabic

    • حمايتك من
        
    • تحميك من
        
    • حمايتكِ من
        
    • لحمايتك من
        
    • يحميك من
        
    • أحميك من
        
    • حمايتك منه
        
    • بحمايتك من
        
    • أحميكِ من
        
    • احميك من
        
    • لحماية لك من
        
    • لحماية لكم من
        
    • لحِمايتك
        
    • أن يحميك
        
    • حمايتكما من
        
    If you testify and speak truthfully about everything that you've experienced, we can protect you from self-incrimination. Open Subtitles إذا شاهدت وتحدث بصدق حول كل ما كنت قد شهدت، يمكننا حمايتك من تجريم الذات.
    This will help protect you from the evil spirits. Open Subtitles وهذا سوف يساعد على حمايتك من الأرواح الشريرة
    I want to protect you from these guys. Your lawyers can't. Open Subtitles أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك
    Like protect you from evil but don't you dare open it unless you know the combination magical box. Open Subtitles مثل التي تحميك من الشرور ولكن لا تتجرئي و تفتحيها إلا إذا كنت تعرفين الرمز
    The Order of the Right Hand, they've been trying to protect you from a dark presence. Open Subtitles طائفة المسار الأيمن السحربة تحاول حمايتكِ من كيان الظلام
    When you were a child, to protect you from the memory of killing your father. Open Subtitles ، عندما كُنتِ طفلة لحمايتك من ذكرى قتلك لأبيكِ
    I've been trying to protect you from everything, which clearly hasn't worked. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح
    Maybe your mom's trying to protect you from knowing that she's a vicious killing machine. Open Subtitles ربما والدتك تحاول حمايتك من أن تعرفي أنها آلة قتل شرسة.
    We were just trying to protect you from the truth because we want our family to be as normal as possible. Open Subtitles كنا نحاول حمايتك من الحقيقة فحسب لأننا نريد أن تكون عائلتنا طبيعية بقدر الإمكان.
    The metal threading helps protect you from high voltage shock. Open Subtitles الخيط المعدني يساعد حمايتك من صدمة الجهد العالي.
    Yeah, I only talked because I was trying to protect you from sounding so show-offy. Open Subtitles نعم، انا فقط تحدثت لأنه كُنت أحاول حمايتك من كونك متفاخر
    Oh, that's right, because they're the only ones that can protect you from the white oak. Open Subtitles أوه، هذا هو الحق، لأنهم الوحيدة التي يمكن حمايتك من البلوط الأبيض.
    You've lied, and you've committed crimes, and I don't know if I can protect you from that. Open Subtitles كذبتَ وارتكبتَ الجرائم ولا أعلم إذا كان باستطاعتي حمايتك من هذا
    I was supposed to give you the wisdom that would protect you from this sort of pain. Open Subtitles كان من المفترض أن أعطيكَ الحكمة التي تحميك من هذا الألم
    The police can't protect you from someone who could afford to return 61 million dollars. Open Subtitles الشرطة لا يمكنها حمايتكِ من شخص يمكنه تحمّل إعادة 61 مليون دولار.
    There's only one true way to protect you from having to marry someone you don't want. Open Subtitles يوجد طريق واحد صحيح لحمايتك من ان تتزوجي شخصا لاتريدينه
    It's better to have a guy protect you from another guy. Open Subtitles من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر.
    Because I thought I needed to protect you from all this. Open Subtitles لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا
    You still don't understand what I'm trying to protect you from, but one day, you will. Open Subtitles انت ما زلتي لاتفهمين ما أحاول حمايتك منه لكن في يوم ما ستفهمــين
    Do you think your nanites would protect you from something like that? Open Subtitles أتظنين أن جسيماتك النانويّة كفيلة بحمايتك من شيء كذاك؟
    Believe it or not, I was trying to protect you from the consequences. Open Subtitles صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب
    And I thought to myself, if I could protect you from that, even once. Open Subtitles وبدأت افكر اذا ما كنت أستطيع ان احميك من هذا ولو لمره
    I sought to protect you from yourself. Open Subtitles سعيت لحماية لك من نفسك.
    I should have done more to protect you from your feelings. Open Subtitles أرجو أن يكون فعل المزيد لحماية لكم من مشاعرك.
    The only deal I'll make is to protect you from him. Open Subtitles الصفقة الوحيدة التي أنا سَأَجْعلُ لحِمايتك منه.
    Our department can protect you from Harold and his friend in the suit. Open Subtitles قسم لدينا يمكن أن يحميك من هارولد وصديقه بالبدلة
    I wanted to protect you from suffering, because you'd endured so much already. Open Subtitles أردت حمايتكما من المعاناة، لأنكما تحملتما ما يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more