Progress has been rather limited in most small island developing States in terms of the protection of intellectual property. | UN | وقد كان التقدم في مجال حماية الملكية الفكرية محدودا نوعا ما في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Problems resulting from protection of intellectual property included food security, access to medicines and education and transfer of technology. | UN | ومن المشاكل الناجمة عن حماية الملكية الفكرية ما تعلق بالأمن الغذائي والحصول على الأدوية والتعليم ونقل التكنولوجيا. |
The protection of intellectual property remains rather underdeveloped. | UN | ولا تزال حماية الملكية الفكرية متخلفة إلى حد ما. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. | UN | ولعل التطور الأكثر أهمية قد تمثل في إرساء الأساس القانوني لحماية الملكية الفكرية. |
(i) Study in detail all aspects linked to the protection of intellectual property in biotechnological innovations with a view to further improving international legislation in this field; | UN | `1 ' دراسة تفصيلية تتناول كافة الجوانب المتصلة بحماية الملكية الفكرية التي تنطوي عليها الاختراعات الداخلة في مجال التكنولوجيا الحيوية، وذلك بهدف موالاة تحسين التشريعات الدولية القائمة في هذا الميدان؛ |
This general disposition has implications for the flow of international trade, protection of intellectual property and the protection of human rights, in particular the right to privacy. | UN | ولهذا الوضع العام آثاره على تدفق التجارة الدولية وحماية الملكية الفكرية وحماية حقوق الإنسان، وخاصة الحق في الخصوصية. |
Laws dealing with the protection of intellectual property need to be continually reassessed as ecommerce transactions grow. | UN | وينبغي باستمرار إعادة تقييم القوانين التي تتناول حماية الملكية الفكرية إذ أن صفقات التجارة الالكترونية في تزايد. |
Furthermore, attempts were being made to justify the reduction of official development assistance and restriction of transfers of technology under the pretext of protection of intellectual property. | UN | ومن ناحية أخرى، ثمة محاولات لتبرير تخفيض المساعدة اﻹنمائية الرسمية والحد من نقل التكنولوجيا بحجة حماية الملكية الفكرية. |
WIPO's mandate is the promotion of the protection of intellectual property (IP) throughout the world through cooperation among States, where appropriate in collaboration with any other international organization. | UN | والولاية المسندة للمنظمة هي دعم حماية الملكية الفكرية في جميع أنحاء العالم عن طريق التعاون بين الدول وبالتعاون مع أي منظمة دولية أخرى حيثما كان ذلك ملائماً. |
Recognizing that the protection of intellectual property can be important in the development of new medicines, | UN | وإذ تسلم بأن حماية الملكية الفكرية يمكن أن تكون أداة هامة لاستحداث أدوية جديدة، |
Recognizing that the protection of intellectual property can be important in the development of new medicines, | UN | وإذ تسلم بأن حماية الملكية الفكرية يمكن أن تكون أداة هامة لاستحداث أدوية جديدة، |
It also covered new areas, such as norms for the protection of intellectual property and services. | UN | وشملت أيضاً مجالات جديدة، مثل قواعد حماية الملكية الفكرية والخدمات. |
It also covered new areas, such as norms for the protection of intellectual property and services. | UN | وشملت أيضاً مجالات جديدة، مثل قواعد حماية الملكية الفكرية والخدمات. |
protection of intellectual property rights should boost rather than hamper scientific and technological progress in the service of mankind. | UN | وينبغي أن تدعم حماية الملكية الفكرية التقدم العلمي والتكنولوجي في خدمة البشر بدلا من أن تعرقله. |
The secretariat was advised that it is not possible to protect the expressions and the logos under the Paris Convention for the protection of intellectual property. | UN | وأُبلغت اﻷمانة بأنه لا يمكن حماية العبارات والرموز بموجب اتفاقية باريس لحماية الملكية الفكرية. |
European experts prepared methodical recommendations on the protection of intellectual property in the context of commercialization of Ukrainian space technologies. | UN | وصاغ الخبراء الأوروبيون توصيات منهجية لحماية الملكية الفكرية في سياق تسويق التكنولوجيات الفضائية الأوكرانية. |
WIPO is the driving force in the international field for developing a framework for the protection of intellectual property. | UN | والمنظمة العالمية للملكية الفكرية هي القوة المحرّكة في المجال الدولي لوضع إطار لحماية الملكية الفكرية. |
(i) Study in detail all aspects linked to the protection of intellectual property in biotechnological innovations with a view to further improving international legislation in this field; | UN | `1 ' دراسة تفصيلية تتناول كافة الجوانب المتصلة بحماية الملكية الفكرية التي تنطوي عليها الاختراعات الداخلة في مجال التكنولوجيا الحيوية، وذلك بهدف موالاة تحسين التشريعات الدولية القائمة في هذا الميدان؛ |
The problems related to protection of intellectual property in Bosnia and Herzegovina include: | UN | 661- وتشمل المشاكل المتعلقة بحماية الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك ما يلي: |
The protection of intellectual property (IP) is one means of promoting and encouraging technological development and innovation. | UN | وحماية الملكية الفكرية هي إحدى وسائل تعزيز وتشجيع التطور والإبداع التكنولوجيين. |
Study on the impact on specific markets of multilateral rules, particularly concerning the technical, health and phytosanitary barriers to trade and the protection of intellectual property | UN | دراسة بشأن آثار القواعد المتعددة الأطراف على أسواق محددة، وبخاصة فيما يتعلق بالحواجز التقنية والصحية والمتعلقة بصحة النبات التي تعترض سبيل التجارة وحماية الملكية الفكرية |
Similar issues arise at the global level in connection with, for example, the protection of intellectual property rights. | UN | وتثور قضايا مماثلة على المستوى العالمي فيما يتصل مثلا بحماية حقوق الملكية الفكرية. |
Electronic commerce raises complex challenges for the exploitation and protection of intellectual property on global digital networks. | UN | فالتجارة الالكترونية تثير تحديات معقدة من حيث استغلال الملكية الفكرية وحمايتها على الشبكات الرقمية العالمية. |
benefits of scientific progress and the protection of intellectual property rights | UN | بفوائد التقدم العلمي وحماية حقوق الملكية الفكرية |