In order to provide round-the-clock protection to the Special Representative in Somalia, there would be a need for a close Protection Officer. | UN | ولتقديم الحماية للممثل الخاص للأمين العام في الصومال على مدار الساعة، يلزم تعيين موظف حماية شخصية. |
A Force Protection Officer and additional security personnel joined UNDOF in early 2013, strengthening critical security functions. | UN | والتحق بالبعثة موظف حماية وموظفا أمن إضافيان للقوة في الآونة الأخيرة مما عزّز مهامها الأمنية الحيوية. |
Child Protection Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة لموظف معني بحماية الأطفال ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
This Office with a designated Child Protection Officer will ensure that the rights of children in the monastic institutions are protected. | UN | وسيكفل هذا المكتب، المُعيَّن به موظف لحماية الأطفال، حماية حقوق الأطفال في المؤسسات الدينية. |
:: Senior Protection Officer of the United Nations High Commissioner for Refugees, Ayaki Ito | UN | :: كبير موظفي الحماية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أياكي إيتو |
Protection Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة لموظف حماية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
The monitoring and protection of witnesses may also require the Protection Officer to travel to the country where the witness resides. | UN | كما أن مراقبة الشهود وحمايتهم قد تتطلب أيضا سفر موظف الحماية إلى بلد إقامة الشاهد. |
Mr. Jan Bolling Protection Officer, UNHCR | UN | السيد يان بولنغ موظف حماية بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Mr. Steve Corliss Protection Officer, UNHCR | UN | السيد ستيف كورليس موظف حماية بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
A Force Protection Officer and additional security personnel recently joined the Mission strengthening critical security functions. | UN | وقد التحق موظف حماية وموظفا أمن إضافيان للقوة بالبعثة في الآونة الأخيرة مما عزّز مهامها الأمنية الحيوية. |
About seven weeks later, another BNUB staff member, a close Protection Officer, had to leave the country when the Government requested BNUB to expel him. | UN | وبعد نحو سبعة أسابيع، اضطر موظف آخر بالمكتب، وهو موظف حماية شخصية، لمغادرة البلد عندما طلبت الحكومة من المكتب إبعاده. |
A post of Protection Officer was created effective July 1994. | UN | وأنشئت وظيفة موظف حماية اعتبارا من تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Civil Affairs Officer/Public Finance Officer from Civil Affairs Section reassigned as Protection Officer | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية/موظف لشؤون المالية العامة من قسم الشؤون المدنية في وظيفة موظف حماية |
Child Protection Officer post abolished | UN | إلغاء وظيفة ثابتة لموظف معني بحماية الأطفال |
Owing to the delayed recruitment of a Child Protection Officer | UN | بسبب التأخر في تعيين موظف لحماية الطفل |
In order to implement current programmes for all witnesses and to provide appropriate and adequate protection measures to all witnesses, two additional Protection Officer Posts at P-2 level are required. | UN | ولتنفيذ البرنامج الحالي بالنسبة لجميع الشهود وتوفير تدابير الحماية المناسبة والكافية لهم، مطلوب وظيفتان إضافيتان من الرتبة ف - ٢ لاثنين من موظفي الحماية. |
20. In 1994, one post of Protection Officer at the National Officer level was created, effective 1 September 1994. | UN | ٠٢- في عام ٤٩٩١، أنشئت وظيفة لموظف حماية من مستوى الموظفين الوطنين، اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
The recent arrival of a Protection Officer has also enabled UNHCR to increase its capacity to address the protection needs of the population. | UN | وقد أتاح وصول موظف الحماية مؤخرا زيادة قدرة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، على توفير احتياجات الحماية للسكان. |
Women Protection Officers will work in close coordination with the Child Protection Officer in all other states; and in close coordination with Human Rights Officers at the state and county level, under the protective environment cluster. | UN | وسيعمل موظفو شؤون حماية المرأة بالتنسيق الوثيق مع موظف شؤون حماية الطفل في جميع الولايات الأخرى؛ وبالتنسيق الوثيق مع موظفي شؤون حقوق الإنسان على صعيد الولايات والمقاطعات، وذلك في إطار مجموعة بيئة الحماية. |
Many practical experiences, for example, that of the child Protection Officer in Burundi, would be applied in other areas. | UN | وأضافت أن الكثير من التجارب التطبيقية، مثل تعيين موظف معني بحماية اﻷطفال في بوروندي، ستطبق في مناطق أخرى. |
Mr. Andrew Painter, Senior Protection Officer for the Office of United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) presented at the conference. | UN | السيد أندرو بينتر، مسؤول الحماية الأقدم لمفوضية الأمم المتحدة للاجئين قدم عرضا في المؤتمر. |
The Advisory Committee recommends the continuation of the Child Protection Officer (P-4) position under general temporary assistance. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار وظيفة الموظف المعني بحماية الأطفال (ف-4) في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Redeployment of 3 Protection Officer posts from state coordinator Offices | UN | نقل 3 وظائف لموظفي الحماية من مكاتب منسقي شؤون الولايات |
On the night of September 5th his Witness Protection Officer, | Open Subtitles | في ليلة الخامس من سبتمبر ضابط حماية الشهود خاصته |
Protection Officer -- Arushaa | UN | موظف لتوفير الحماية - أروشا(أ) |
It is further essential that a Protection Officer at the P-3 level and an Operations Officer (P-3) be included with the initial set-up of the Unit. | UN | ومن الضروري كذلك إدراج وظيفة برتبة ف - 3 لموظف للحماية وأخرى برتبة ف - 3 لموظف عمليات ضمن المرحلة الأولية لإنشاء الوحدة. |
Close Protection Officer | UN | موظف معني بالحماية اللصيقة |