"protection program" - Translation from English to Arabic

    • برنامج حماية
        
    • ببرنامج حماية
        
    • لبرنامج حماية
        
    • برنامج الحماية
        
    What, are-- are you in the Witness protection program? Open Subtitles ماذا تكونان؟ هل أنتما ضمن برنامج حماية الشهود؟
    Angels, you're aware of the Federal Witness protection program. Open Subtitles هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟
    But the Witness protection program don't know nothing about this. Open Subtitles لكن برنامج حماية الشهود لا يعلم شيء عن هذا
    Nobody in witness protection program is a model citizen. Open Subtitles لا يوجد شاهد مثالى داخل برنامج حماية الشهود
    Well, she's not interested in the Witness protection program. Open Subtitles حسنًا،إنها ليست مهتمة ببرنامج حماية الشهود
    That means that our agreement disqualifies you for the witness protection program Open Subtitles هذا يعني أن اتفاقنا لا يؤهلك لبرنامج حماية الشهود
    That's the point. My head's in the Witness protection program. Open Subtitles تلك هي النقطة رأسي أصبح في برنامج حماية الشهود
    Yes, but you have to put him and his family in a witness protection program somewhere abroad. Open Subtitles قال انه سوف يشهد ؟ نعم، ولكن عليك ان تضعه وعائلته في برنامج حماية الشهود
    Strengthening the witness protection program and upgrading the forensic capability of the PNP and NBI, inter alia, are imperative. UN ومن الضروري تعزيز برنامج حماية الشهود وتحسين قدرة الشرطة الوطنية الفلبينية ومكتب التحقيقات الوطني في مجال الطب الشرعي.
    Canada's Federal Witness protection program is administered by the RCMP. UN تعنى الشرطة المحمولة الكندية الملكية بإدارة برنامج حماية الشهود الاتحادي في كندا.
    The Law prescribes procedures in the witness protection program and what kind of care and support can be given to a witness. UN ويحدد القانون الإجراءات الواجب اتخاذها في برنامج حماية الشهود ونوع الرعاية والدعم الذي يمكن تقديمه إلى الشهود.
    What about your guy who was put in the Witness protection program? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي وضع في برنامج حماية الشهود؟
    Point being I have been looking for her for the past 3 months, but whatever witness protection program she put herself into, it is damn good. Open Subtitles المغزى أنّي أبحث عنها منذ 3 أشهر لكن أيًا يكُن برنامج حماية الشهود الذي وضعت نفسها في إطاره، فإنه ممتاز.
    Police mean jail time, or witness protection program, at best, if we even get that far. Open Subtitles الاتصال بالشرطة يعني دخول السجن، أو برنامج حماية الشهود. إن بلغنا ذلك الحد.
    Officer, if you put me in the witness protection program, Open Subtitles أيها الضابط إذا وضعتني ضمن برنامج حماية الشهود
    He promised to get me out of here and into the Witness protection program if I helped him. Open Subtitles وعد بأن يخرجني من هنا الى برنامج حماية الشهود أن أنا ساعدته.
    It looked like we're all in the witness protection program. Open Subtitles بدا الأمر وكأننا جميعاً في برنامج حماية الشهود
    And I'm definitely not saying we're in the witness protection program. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا أقول نحن في برنامج حماية الشهود.
    Put them in the witness protection program or something? Open Subtitles وضعها في شهود برنامج حماية أو شيء من هذا؟
    You want a new identity you want in the witness protection program! Open Subtitles تريد هوية جديدة تريد أن تدخل برنامج حماية الشهود هذا هو كل ما تطلبونه دوماً
    22. In BiH, the Law on Protection of Witnesses under Threat and Vulnerable Witnesses and the Law on Witness protection program are in force. UN 22- وفي البوسنة والهرسك، دخل حيِّز النفاذ قانون حماية الشهود المهددين والضعفاء والقانون المتعلق ببرنامج حماية الشهود.
    I mean, I'm basically in a supernatural witness protection program because your psychotic brother, who by the way Open Subtitles فإنّي جوهريًّا خاضعة لبرنامج حماية الشهود الخارق للطبيعة
    You can't jack me on that, brother! I'm in the virus protection program. Open Subtitles لاتستطيع أن تهددني بذلك فأنا فيروس داخل برنامج الحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more