And just so you guys know, uh, he shaves his chest because he is, I'm very proud of him, an Olympic swimmer. | Open Subtitles | وكما تعلمون هو يحلق شعر صدره لانه ، وأنا فخور به جداً ، سباح أولمبي |
He's so proud of him, he praises him in every word he utters! | Open Subtitles | أنا فخور به ، وأحبه إنه يؤدي واجبه جيداً |
You just told me I need to show him I'm proud of him. | Open Subtitles | لقد اخبرتني الان اني احتاج أن أريه كم أنا فخورة به |
Just a couple texts, saying that I loved him and I was proud of him. | Open Subtitles | فقط بعض الرسائل، أخبرتُه بأني أحبه وبأني فخورة به |
Well, he's finally done it. You should be proud of him. | Open Subtitles | حسناً , هو أخيراً فعلها يجب أن تكون فخوراً به |
I would tell him that no matter what happens, we are proud of him, and we know that the Lord knows where he is and what he needs. | Open Subtitles | أريد أن أقول له ،أنه مهما حصل ،نحن فخورين به ونعلم أن الله يعلم أين هو وماذا يحتاج |
We are so proud of him, uh, for becoming the success that we always saw that he could be. | Open Subtitles | لتهنئة وايد كونسيلا نحن فخورون به كثيراً لأنه أصبح ناجح كما كنا نرى بأنه سيكون كذلك طوال ذلك الوقت |
Uh, that I understand why he did what he did, and that I'm proud of him no matter what happens. | Open Subtitles | حول أنّي أتفهّم سبب فعله ما فعل وأنّي فخور به بغضّ النظر عما يحصل |
I'm proud of him is what I am, man. It's not easy turning your life around, man. | Open Subtitles | بل أنا فخور به يا رجل، ليس من السهل أن تغيّر حياتكَ |
He's so proud of him, he praises him in every word he utters! | Open Subtitles | أنا فخور به ، وأحبه إنه ينطق ويكتب كل شئ |
I just told him I'm proud of him. One bombshell at a time. | Open Subtitles | أخبرته فقط بأنني فخور به يكفي شيء واحد في كل مرة |
Moreover, he is my pupil, and I'm proud of him. | Open Subtitles | ، علاوة على ذلك، هو تلميذى . وأنا فخور به |
Well, that somehow, I wasn't proud of him or the sacrifice that he and so many others made in this war. | Open Subtitles | حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب |
And he'll be wearing his Army uniform so I can pretend I'm proud of him again. | Open Subtitles | وسيكون مرتدياً زيّه العسكري حتى يمكنني التظاهر بأنّني فخورة به مجدداً |
I was proud of him for letting it go and enjoying the party, and not even needing to be by my side to do it. | Open Subtitles | لكنه كان ذكي كفاية بألا تجعله تضايقه لقد كنت فخورة به و تركت المر يذهب و أستمتع بالحفلة و لا أحتاج |
And if his life is the result of speaking the truth, then I'm proud of him. | Open Subtitles | وان كانت حياته الحالية كانت نتيجة قوله للحقيقة فأنا فخورة به |
You're always proud of him, and I want proud. | Open Subtitles | لطالما كنت فخوراً به والآن أريده هو أن يكون فخوراً بك |
Yeah, great. Yeah, he's really got his head down. He had a good day today, I was proud of him. | Open Subtitles | نعم, رائع, نعم إنه يبذل قصار جهده حقاً, لقد حظي بيوم جيد اليوم, كنت فخوراً به |
We're really, really proud of him, he's coped amazingly well with it all. | Open Subtitles | ونحن حقاً حقاً فخورين به فقد كان علي مستوي المسؤلية في كل شئ |
He has been working on this for days. We're so proud of him. | Open Subtitles | كان يعمل على هذا لأيام ونحن فخورون به للغاية |
You should be proud of him. | Open Subtitles | لك أن تكون فخورا به |
But I'm proud of him, he's really handling it well. | Open Subtitles | ،لكنني فخورةٌ به إنه يحسن التعامل مع ذلك |
It's corny, but I'm proud of him. | Open Subtitles | ذلك مبتذل، ولكنّني فخورٌ به |
You know, you should be very proud of him. He's an inspiration to us all. | Open Subtitles | يجب أن تفخري به كثيراً، فهو مصدر إلهام لنا جميعاً |
I'm so proud of him. You should be proud of him. | Open Subtitles | أنا فخور جدا به - يجب أن تكوني فخورة جدا به - |
He was so full of life, and I was so proud of him. | Open Subtitles | لقد كان مفعم بالحيويه و انا كنت فخوره به |
They making proud of him But the guy went fucking mental | Open Subtitles | كانوا يفتخرون به لكن الرجل ساءت حالته العقليه |