"provide an outline of" - Translation from English to Arabic

    • تقديم عرض عام
        
    • تقديم موجز
        
    • إعطاء موجز
        
    • تقديم مجمل
        
    • تقديم ملخص
        
    • تقديم عرض مجمل
        
    • تقديم وصف عام
        
    • تقديم بيان موجز
        
    • بتقديم موجز
        
    • أن تقدم موجزا
        
    • إعطاء بيان موجز
        
    • أن تصفوا
        
    • تقديم عرض موجز
        
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken, to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. UN 19 - نرجو تقديم موجز للتدابير التي اتخذت - إن وجدت - لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية.
    Q15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN السؤال 15 - يرجى إعطاء موجز عن التدابير التشريعية و/أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لتنفيذ حظر السفر.
    If so, please provide an outline of the relevant provisions. UN وإذا كان الأمر كذلك، فيرجى تقديم مجمل للأحكام ذات الصلة.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر المفروض على السفر.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN :: 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يُرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يرجى تقديم عرض عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لتطبيق الحظر على السفر، إن وجدت.
    Please provide an outline of the relevant legislative proposals together with a progress report on their enactment. UN يرجى تقديم موجز للمقترحات التشريعية ذات الصلة مع تقرير مرحلي عن إقراها.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يرجى إعطاء موجز عن التدابير التشريعية و/أو الإدارية، إن وجدت، المتخذة لتنفيذ حظر السفر.
    Question: Please provide an outline of the legal and other measures in force to ensure compliance with these subparagraphs. UN السؤال: رجاء تقديم مجمل بالتدابير القانونية وغيرها من التدابير السارية لكفالة الامتثال لهاتين الفقرتين الفرعيتين.
    Please provide an outline of the preventive steps initiated by the Central Bank to protect the financial system from misuse for terrorist purposes. UN يرجى تقديم ملخص عن الخطوات الوقائية التي اتخذها المصرف المركزي لحماية النظام المالي من إساءة الاستعمال لأغراض إرهابية.
    □ Please provide an outline of the current relevant provisions of the Penal Code criminalising terrorist groups and terrorist activities. UN - يرجى تقديم عرض مجمل لأحكام القانون الجنائي الحالية ذات الصلة بتجريم الجماعات الإرهابية والأنشطة الإرهابية.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يرجى تقديم وصف عام للتدابير التشريعية و/أو الإدارية التي اتُخذت لتنفيذ حظر السفر، إن وجدت.
    1.8 In connection with paragraph 2 (e) the Libyan Arab Jamahiriya is requested to provide an outline of the new draft Penal Code and a progress report on its enactment. UN تطلب الفقرة الفرعية (2-أ) تقديم بيان موجز لمشروع قانون العقوبات الجديد وتقرير مرحلي عما تم بالنسبة لإصداره.
    They should be obliged, when initiating resolutions, to provide an outline of an implementation plan. UN وينبغي إلزامهم، عند تقديمهم للقرارات، بتقديم موجز لخطة تنفيذ هذه القرارات.
    Could Angola provide an outline of the provisions of its Penal Code which criminalize such acts? UN فهل يمكن لأنغولا أن تقدم موجزا لأحكام قانونها الجنائي التي تجرم مثل هذه الأعمال؟
    If so, please provide an outline of the legal provisions in this regard. UN فإن كان الجواب بنعم، يرجى إعطاء بيان موجز للأحكام القانونية المعمول بها في هذا الصدد.
    Please provide an outline of the mechanism which Angola has put in place at its frontiers in order to prevent the movement of terrorists across its borders. UN هل لكم أن تصفوا لنا الآلية التي وضعتموها في منطقة الحدود لمنع تسلل الإرهابيين إلى أراضيكم.
    15. Please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. UN 15 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير التشريعية و/أو الإدارية المتخذة لإنفاذ الحظر على السفر، إن وجدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more