"provincial government" - Translation from English to Arabic

    • حكومة المقاطعة
        
    • حكومات المقاطعات
        
    • الحكومة الإقليمية
        
    • حكومة مقاطعة
        
    • الحكومات الإقليمية
        
    • حكومات الأقاليم
        
    • الحكومية للمقاطعات
        
    • لحكومة مقاطعة
        
    • والحكومة المحلية في
        
    The provincial government was established after prolonged discussions with the central Government regarding the division of powers and functions. UN وأُنشئت حكومة المقاطعة بعد سلسلة طويلة من المناقشات مع الحكومة المركزية فيما يتعلق بفصل السلطات وتقسيم الوظائف.
    The provincial government is working to implement the recommendations of the Committee's 2007 final report. UN وتعمل حكومة المقاطعة على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير النهائي للجنة لعام 2007.
    Participants included NGOs, counsel groups, academia and provincial government representatives. UN وكان من بين المشتركين منظمات غير حكومية، وجماعات قانونية وممثلين من الوسط الجامعي وممثلين عن حكومات المقاطعات.
    There has previously been one woman in the position of Deputy Premiership; the first senior position ever held by a woman at the provincial government level. UN وقد سبق أن تقلدت امرأة واحدة منصب نائبة رئيس الحكومة المحلية، وهي أول مرة على الإطلاق تتقلد فيها امرأة منصباً سامياً على صعيد حكومات المقاطعات.
    The provincial government has assumed responsibility for the centres, ensuring long-term sustainability. UN وتحمّلت الحكومة الإقليمية مسؤولية المجمّعات التي أنشئت، وضمنت استمرارها على الأمد الطويل.
    Meanwhile, the Gyeonggi provincial government conducted a gender-impact assessment of a program subsidizing housing for low-income families and decided to provide additional support for female heads of household. UN وفي الأثناء، أجرت حكومة مقاطعة جيونغي تقييماً روعي فيه نوع الجنس لبرنامج إسكاني معانٍ خاص بالأسـرة المنخفضة الدخل وقررت توفير دعم إضافي لربات الأسر المعيشية.
    The report provided examples of provincial government activities aimed at promoting the Convention. UN والتقرير يتضمن أمثلة لأنشطة الحكومات الإقليمية التي تستهدف تعزيز الاتفاقية.
    Area Councils were part of the provincial government system until 1999 when they were abolished. UN وكانت مجالس المناطق جزءاً من نظام حكومة المقاطعة حتى إلغاء تلك المجالس في عام 1999.
    There are temporary shelter programmes funded by the provincial government. UN وتموّل حكومة المقاطعة بعض برامج المأوى المؤقت.
    The mission also developed a strategy based on best practices to assist coastal clean-up activities initiated by the provincial government. UN ووضعت البعثة أيضا استراتيجية استنادا إلى أفضل الممارسات للمساعدة في أنشطة تنظيف المناطق الساحلية التي بدأته حكومة المقاطعة.
    The provincial government is currently continuing with the livelihoods programme and a follow-up report is due. UN وتواصل حكومة المقاطعة حاليا تنفيذ برنامج سبل كسب الرزق ومن المتوقع أن يصدر تقرير متابعة في هذا الشأن.
    Follow-up assessments on the livelihoods project will be conducted by the provincial government. UN وسوف تجري حكومة المقاطعة عمليات تقييم بشأن مشروع سبل كسب الرزق.
    There has previously been one woman in the position of Deputy Premiership; the first senior position ever held by a woman at the provincial government level. UN وفي السابق، تقلدت امرأة واحدة منصب نائبة رئيس الحكومة المحلية، وهي أول مرة على الإطلاق تتقلد فيها امرأة منصباً سامياً على صعيد حكومات المقاطعات.
    Statistics on the number of women in provincial government posts had been submitted to the Committee. UN 4- ثم قالت إن إحصاءات بشأن عدد النساء اللائي يشغلن مناصب في حكومات المقاطعات قد قُدِّمت إلى اللجنة.
    100. At the provincial government level, there are also variously named ministerial offices that are responsible for human rights, justice and gender affairs. UN 100- وتوجد أيضاً على مستوى حكومات المقاطعات وبأسماء متنوعة وزارات معنية بحقوق الإنسان والعدل والقضايا الجنسانية.
    The provincial government did not respond and the Federal government referred him to the provincial government. UN غير أن الحكومة الإقليمية لم ترد بينما أحالته الحكومة الاتحادية إلى الحكومة الإقليمية.
    In spite of local resistance to the amalgamation legislation, the provincial government was upheld in the courts since under the Canadian Constitution it has virtually unlimited power to legislate for cities and towns within its boundaries. UN وبالرغم من المعارضة المحلية لتشريع الضم، تم الإبقاء على الحكومة الإقليمية في المحاكم، حيث أن لها، في ظل الدستور الكندي، سلطات تكاد تكون غير محدودة في سَنْ التشريعات للمدن والبلدات الواقعة ضمن حدودها.
    We must act under the leadership of the provincial government. Open Subtitles يجب أن نتصرّف تحت قيادة الحكومة الإقليمية.
    The Gaza provincial government began to evacuate its offices in the low part of Xai Xai, and prisoners were moved from the local jail. UN وقد بدأت حكومة مقاطعة جازا بإخلاء مكاتبها في الجزء المنخفض من مدينة كساي كساي، كما نقل السجناء من السجن المحلي.
    We are working with Guangdong provincial government to improve regional air quality. UN 675- ونحن نعمل مع حكومة مقاطعة غوانغدونغ لتحسين نوعية الهواء الإقليمي.
    The difficulty faced by each provincial government is in the implementation of gender budgeting itself. UN وتتمثل الصعوبة التي تواجه كل حكومة من حكومات الأقاليم في تنفيذ الميزانيات المراعية للجنسين ذاتها.
    An electoral college comprised of the Members of Parliament and the President of the six provincial government Councils elect the President of the Republic of Vanuatu, whose powers are largely ceremonial, for a five-year term. UN وتتولى هيئة انتخابية تتألف من أعضاء البرلمان ورئيس المجالس الحكومية للمقاطعات الست انتخابَ رئيس جمهورية فانواتو الذي يتمتع بسلطات فخرية إلى حد كبير، لفترة رئاسة تبلغ خمس سنوات.
    It will also be examined by the Joint Assembly of the Bougainville Interim provincial government and the Bougainville People's Congress. UN كما ستنظر فيه أيضا الجمعية المشتركة لحكومة مقاطعة بوغانفيل ومجلس شعب بوغانفيل.
    A joint mission of ADB, JAXA and PAGASA has been dispatched in Tuguegarao to present the project to the OCD Region 1, the provincial government of Cagayan and the Northern Luzon, PAGASA Regional Service Division. UN وقد أُرسلت بعثة مشتركة من مصرف التنمية الآسيوي وجاكسا وباغاسا إلى توغويغاراو لعرض المشروع على مكتب الدفاع المدني بالمنطقة الأولى والحكومة المحلية في كاغايان ولوزون الشمالية وشعبة الخدمات الإقليمية لباغاسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more