provision is also made for hazardous duty station allowance payable to international and locally recruited staff. | UN | كما رصد اعتماد للبدل الخاص بمراكز العمل الخطرة الذي يدفع للموظفين الدوليين والموظفين المحليين. |
provision is also made for translation services in favour of the defence counsel into the working languages of the Court. | UN | كما رصد اعتماد لخدمات الترجمة لصالح محامي الدفاع إلى لغتي العمل في المحكمة. |
provision is also made for freight at 15 per cent of the cost of the equipment. | UN | ورصد أيضا اعتماد للشحن بنسبة ١٥ في المائة من تكلفة المعدات. |
provision is also made for 18 military-type helicopters that will be provided by Governments on a reimbursable basis. | UN | ورصد اعتماد أيضا ﻟ ١٨ طائرة هليكوبتر من الطراز العسكري ستقدمها الحكومات على أساس سداد التكاليف. |
provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. | UN | ويرصد اعتماد أيضا لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية. |
provision is also made for freight costs for 12 mini-buses transferred from UNTAC. | UN | كما يرصد اعتماد لتكاليف شحن ٢١ حافلة صغيرة منقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
provision is also made for translation services in favour of the defence counsel into the working languages of the Court. | UN | كما رصد اعتماد لخدمات الترجمة لصالح محامي الدفاع إلى لغتي العمل في المحكمة. |
provision is also made for other welfare activities in the amount of $649,800, an average of $3 per person per month. | UN | كما رصد اعتماد لتغطية تكاليف تنفيذ اﻷنشطة اﻷخرى للرعاية بمبلغ قدره ٨٠٠ ٦٤٩ دولار، وبمتوسط قدره ٣ دولارات للفرد شهريا. |
provision is also made for miscellaneous office equipment needed to equip new offices scheduled for construction and replacement equipment. | UN | كما رصد اعتماد لتوفير معدات متنوعة للمكاتب تلزم لتجهيز المكاتب الجديدة المقرر انشاؤها ومعدات الاستبدال. |
provision is also made for portable heating plants to heat leased facilities where it is not economical to renovate the installed plant. | UN | كما رصد اعتماد ﻷجهزة التدفئة المحمولة لتدفئة المرافق المستأجرة التي ليس من الاقتصاد في التكاليف تجديد اﻷجهزة المركبة فيها أصلا. |
provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission’s files at Headquarters. | UN | ورصد أيضا اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٠ دولار لتخزين ملفات البعثة في المقر لمدة ثلاث سنوات. |
provision is also made for a one-time start-up cost of $400,000. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتكلفة غير متكررة لبداية العمل قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دولار. |
provision is also made for satellite-to-ground finders, which determine the exact location and bearings of the mines. | UN | ورصد اعتماد أيضا من أجل توفير أجهزة للاتصال بين الساتل واﻷرض تحدد على وجه الدقة مواقع اﻷلغام واتجاهات زواياها. |
provision is also made for consumable data-processing material at a total cost of $78,000. | UN | ورصد اعتماد أيضا لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة للاستهلاك بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٨ دولار. |
provision is also made for computer training courses for UNDOF staff. | UN | ويرصد اعتماد أيضا لدورات تدريبية على الحواسيب لموظفي القوة. |
provision is also made for training and for the upkeep of the de-mining school that was established. | UN | كما يرصد اعتماد للتدريب ولﻹبقاء على مدرسة نزع اﻷلغام التي أنشئت. |
provision is also made for the Contractual Translation Unit, which would report to the Chief of the Documents Control Section. | UN | كما يخصص اعتماد لوحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، التي ستكون مسؤولة تجاه رئيس قسم مراقبة الوثائق. |
47. provision is also made for life-support contracts for the UNIKOM Support Centre, consisting of the following services: Clearing debris 77 000 | UN | ٤٧ - ويخصص أيضا مبلغ لعقود دعم المعيشة لمركز الدعم التابع للبعثة الذي يشمل تقديم الخدمات التالية: |
provision is also made for the cost of course materials for defensive driving training programmes in the Mission. | UN | وقد رصد أيضا اعتماد لتغطية تكاليـف المـواد اللازمة لدورات التدريب على التمرس على أساليب القيادة الحذرة في البعثة. |
provision is also made for ground to air communications equipment for forward air controllers. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا معدات الاتصالات من اﻷرض الى الجو الخاصة بمراقبي الحركة الجوية المتقدمين. |
Details of the costs are shown in annex II.C. Non-recurrent provision is also made under workshop equipment to purchase tools for vehicle maintenance. | UN | وأدرج أيضا مبلغ اعتماد غير متكرر، تحت بند معدات الورش لشراء معدات صيانة المركبات. |
provision is also made for a 30-day reserve of composite rations ($894,400). | UN | وخصص أيضا اعتماد لاحتياطي من حصص اﻹعاشة المتنوعة الكافية للاستهلاك مدة ٣٠ يوما )٤٠٠ ٨٩٤ دولار(. |
provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ($2,426,900). | UN | وخصص اعتماد أيضا لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٩٠٠ ٤٢٦ ٢ دولار(. |
provision is also made for the annual rotation of eight force orderly personnel, at an average cost of $3,900 per person, round trip. | UN | كما أدرج اعتماد لتغطية رحلة التناوب السنوية لثمانية من جنود الخدمة التابعين للقوة بتكلفة متوسطها ٩٠٠ ٣ دولار لكل رحلة يقوم بها شخص واحد ذهابا وإيابا. |
provision is also made for the purchase of limited quantities of lounge furniture for the common areas of the military units. | UN | كما يدرج اعتماد لشراء كميات محدودة من أثاث الاستراحة لﻷماكن المشتركة للوحدات العسكرية. |
provision is also made for the cost of air freight for generators to be transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | يرصد اعتماد أيضا لتغطية تكلفة الشحن الجوي لنقل مولدات الكهرباء من قاعدة اﻷمم المتحدة للسﱠوقيات في برينديزي. |