provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى. |
49. provision is made for the cost of spare parts required for United Nations-owned communications equipment at the rate of $2,800 per month. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل شهري يبلغ ٨٠٠ ٢ دولار. |
269. provision is made for the cost of external audit services. | UN | ٢٦٩ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
64. provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. | UN | ٦٤ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
19. Audit. provision is made for the cost of external audit services. | UN | ١٩- مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
113. provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,000 per month. | UN | ١١٣ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد تنظيف ولوازم إصحاح أخرى للبعثة، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا. |
provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area, which have not been provided for elsewhere. | UN | يرصد اعتماد لتكاليف الشحن والمناولة ورسوم معاملات الشحن من وإلى منطقة البعثة، مما لا يوفر في أماكن أخرى. |
In addition, provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges of the Mission’s assets and equipment from the mission area, estimated at $540,000 in connection with the liquidation of the Mission. | UN | إضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتكلفة شحن موجودات البعثة ومعداتها، ومناولتها وتوريدها من منطقة البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٥٤٠ دولار فيما يتصل بتصفية البعثة. |
provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. | UN | ١٠٤ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
77. provision is made for the cost of locally contracted security services at an estimated monthly cost of $900. | UN | ٧٧ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات اﻷمن المتعاقد عليها محليا بتكلفة شهرية تقدر بمبلغ ٩٠٠ دولار. |
In addition, provision is made for the cost of drinking water at $1.05 per ration day. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف مياه الشرب بواقع ٥٠,١ دولار للحصة في اليوم. |
provision is made for the cost of third-party liability insurance estimated at $400 per vehicle per annum for an average of 100 United Nations-owned vehicles and 100 contingent-owned vehicles. 6. Air operations | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط. |
provision is made for the cost of commercial communications as follows: | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف الاتصالات التجارية، على النحو التالي: |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission at an estimated cost of $5,500 per month. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار في الشهر. |
provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون. |
33. provision is made for the cost of third-party liability insurance carried by the mission. | UN | ٣٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. |
101. provision is made for the cost of shipping, handling and repatriating equipment and supplies of 30 battalions. | UN | ١٠١ - رصد اعتماد لتكاليف الشحن والمناولة وإعادة المعدات واللوازم التي تخص ٣٠ كتيبة للانسحاب للبعثة. |
114. provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals and legal documents at an estimated cost of $400 per month. | UN | ١١٤ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة الخطوط الجوية والكتيبات التقنية والوثائق القانونية، وذلك بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٤ دولار شهريا. |
provision is made for the cost of miscellaneous services at the rate of $2,500 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر. |
5. Commercial freight and cartage. provision is made for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. | UN | ٥ - الشحن والنقل التجاريان - يرصد اعتماد لتكلفة شحن ومعالجة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر. |
provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $25,000 per month. | UN | ١٠٧ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف المرافق الصحية ومواد التنظيف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
52. provision is made for the cost of replacing generators that are 10 to 16 years old: | UN | ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة: |
61. provision is made for the cost of war-risk insurance, at varying rates per aircraft-month, and as shown in detail in annex VI. | UN | ٦١ - أدرج هذا الاعتماد لتغطية تكاليف تأمين أخطار الحرب، بمعدلات متفاوتة لكل طائرة شهريا، وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس. |
provision is made for the cost of external audit services. | UN | ١٦٠ - يغطي الاعتماد تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
30. Audit services. provision is made for the cost of external audit services ($93,200). | UN | ٣٠ - خدمــات مراجعــة الحسابات - الاعتماد مدرج لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات )٢٠٠ ٩٣ دولار(. |
11. Utilities. provision is made for the cost of diesel fuel, electricity and charcoal. | UN | ١١ - المرافق العامة - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف وقود الديزل والكهرباء والفحم. |
provision is made for the cost of operation of the Mission's fleet of vehicles as well as the short-term rental of specialized vehicles during the liquidation period. | UN | ورصد اعتماد لتغطية تكاليف تشغيل أسطول مركبات البعثة وتكاليف استئجار مركبات للأغراض الخاصة لفترة قصيرة الأجل خلال فترة التصفية. |
96. provision is made for the cost of war-risk insurance, as provided below: | UN | ٩٦ - يغطي التقدير تكلفة التأمين ضد أخطار الحرب، على النحو المبين أناه: |