"provisional rules of procedure for" - Translation from English to Arabic

    • النظام الداخلي المؤقت
        
    • النظام الداخلي المؤقّت
        
    • النظام الداخلي لمؤتمر
        
    Note by the Secretary-General containing draft provisional rules of procedure for the Conference UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    At the first session of the Preparatory Committee, Contact Group 2 reviewed the draft provisional rules of procedure for the Conference. UN في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، استعرض فريق الاتصال الثاني مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    provisional rules of procedure for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    provisional rules of procedure for the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    provisional rules of procedure for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    provisional rules of procedure for the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    provisional rules of procedure for the Conferences of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Note by the Secretary-General containing draft provisional rules of procedure for the Summit UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة.
    Draft provisional rules of procedure for the Second World Assembly on Ageing UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    provisional rules of procedure for the Second World Assembly on Ageing UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    provisional rules of procedure for the Assembly UN النظام الداخلي المؤقت للجمعية الثانية للشيخوخة
    provisional rules of procedure for the International Conference on Financing for Development UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    provisional rules of procedure for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    provisional rules of procedure for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    That is, perhaps, a function of having provisional rules of procedure for 60 years. UN وربما يكون ذلك بسبب أننا لدينا نفس النظام الداخلي المؤقت للمجلس منذ ستين سنة.
    provisional rules of procedure for the Commission were adopted after a long consultative process among member States. UN وتم إقرار النظام الداخلي المؤقت للجنة بعد عملية تشاورية طويلة بين الدول الأعضاء.
    provisional rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Item 5: provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    provisional rules of procedure for United Nations congresses on crime prevention and criminal justice UN النظام الداخلي المؤقّت لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Commission will have before it draft provisional rules of procedure for the World Summit for Social Development, including the participation of representatives of major groups. UN وسيعرض على اللجنة مشروع النظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بما في ذلك مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more