"psychic" - Translation from English to Arabic

    • نفسية
        
    • الروحية
        
    • روحي
        
    • النفسية
        
    • روحانية
        
    • النفسي
        
    • الروحانية
        
    • روحاني
        
    • الروحي
        
    • الروحاني
        
    • وسيطة روحية
        
    • الذهنية
        
    • ذهنية
        
    • نفسياً
        
    • الذهني
        
    This victim was a client of another psychic actually. Open Subtitles وكانت هذه الضحية العميل نفسية آخر في الواقع.
    I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. Open Subtitles أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا
    And there is serious doubt as to whether you're really even psychic. Open Subtitles وهناك شك خطير بالنسبة إلي كونك روحي ذو مستوى عالي جدا
    Everyone has abandoned me... my psychic, a tarot card reader. Open Subtitles كلُ شخصٍ قد هجرني, طبيبتي النفسية والساحرة قارئة البطاقات
    She's psycho not psychic. She's just fishin'. Open Subtitles أنها مريضة نفسياً و ليست روحانية انها فقط تقول ذلك بدون إدراك
    The counselling staff provides support to girls who are victims of psychic and physical violence. UN ويقدم المربون الدعم للفتيات اللاتي وقعن ضحية للعنف النفسي والجسدي.
    The weather has dampened my psychic powers, but I am sensing that something big is about to come through that door. Open Subtitles الطقس أضعف القوى الروحانية لديّ لكنِّي أشعر أن هناك شيء كبير على وشك أن يأتي من وراء هذا الباب
    Sorry to hear that. I was really counting on the psychic vote. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، كنت حقاً أعوّل على تصويت وسيط روحاني
    I'm just like that psychic on the corner, except I wear pants and I'm not married to the fire hydrant. Open Subtitles انا مثل الشخص الروحي في الزاوية باستثناء انني ارتدي بنطال وايضا لست متزوج بحنفية النار
    If we ask where that child is right now, we might be able to get a good psychic reading. Open Subtitles اذا سألنا اين هذا الطفل فى الوقت الحالى ربما نكون قادرين على الحصول على قراءة نفسية جيد
    Neri sent you a psychic message to call us. Open Subtitles نيري أرسل لك رسالة نفسية في الاتصال بنا.
    We all have psychic abilities. Mine are just enhanced. Open Subtitles كل منا يمتلك قدرات نفسية قدراتي فقط تعزيزية
    My psychic aunt could give me more than that. Open Subtitles عمتي الوسيطة الروحية يمكنها تزويدي بأكثر من هذا.
    There are cases going through a traumatic experience could make certain people more sensitive to premonitions, psychic tendencies. Open Subtitles هناك حالات تحدث خلال تجربة مؤلمة يمكن أن تجعل أناس معيّنين أكثر حساسية للهواجس والميول الروحية
    I don't know. But from everything I've seen, I think it's some kind of psychic extension or projection. Open Subtitles لا أدري، لكن حسب كلّ ما رأيته أعتقد أنّه إمتداد أو إسقاط روحي من نوع ما.
    I'll ask my psychic to see if my spirit guide Great. Open Subtitles سأسأل الروحاني إن كانت روحي جيدة للبحث عن معالج نفسي
    It's no good. I have lost my psychic mojo. Oh, I just can't see a way out. Open Subtitles هذا ليس جيداً، لقد فقدتُ قدراتي النفسية و لا أستطيعُ رؤية طريق للخروج من هذا
    psychic energy is all around us. It's like a network. Open Subtitles الطاقة النفسية في كل مكان حولنا، إنها مثل الشبكة
    I'm having a psychic suspicion that the person who robbed you last month committed a similar crime three years ago. Open Subtitles لديّ شكّوك روحانية أنّ الشخص الذي سرقك الشهر الماضي إرتكب جريمة مماثلة قبل ثلاثة سنوات
    Imagine the kind of man that could hurt a child, the psychic baggage that would come along with something like that. Open Subtitles تخيل نوع الرجال الذي يمكن أن يؤذي طفلاً العبء النفسي الذي سيأتي مع شيء كهذا
    You must be the psychic I talked to on the phone. Open Subtitles لا بد انكِ الوسيطة الروحانية لقد تحدثت معكِ على الهاتف
    You guys got a psychic in the FBI now, huh? Open Subtitles لديكم الآن وسيط روحاني في الشرطة الفيدرالية، أليس كذلك؟
    Yeah, Shawn, I mean, it's like you're psychic or something. Open Subtitles نعم شون انا اعنى انك مثل الوسيط الروحي او شيء ما
    Make the gun float to you there, psychic boy. Open Subtitles , دع المسدس يطفو إليك أيها الفتى الروحاني
    Maybe I was busy buying lottery tickets' cause I'm a freakin'psychic. Open Subtitles ربما لأنني كنت مشغولة بشراء تذاكر اليانصيب لأنني وسيطة روحية مخيفة
    If your psychic visions are real, you've got to believe you'll have them when you come out. Open Subtitles , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة
    Persons with psychic limitations, mental handicaps and sensuous disabilities, who suffer from general problems of integration into the labour market. UN :: الأشخاص الذين يعانون من قصور نفساني، وإعاقة ذهنية وعجز حسي، ويعانون من مشاكل إدماج عامة في سوق العمل.
    Our own program testing the validity of psychic combat. Open Subtitles برنامجنا الخاص يقوم بإختبار القدرة علي الرد الذهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more